Wir hoffen, die Sons sind dazu bereit für diesen Zweck zu handeln. | Open Subtitles | نأمل أن الأبناء لهم نية مقايضة بهذه الحاجة |
Hier geht es nicht um meine Absichten mit den Sons,... es geht darum, den Fortschritt zu beschützen, den wir gemacht haben. | Open Subtitles | لا يتعلق هذا بترتيباتي مع الأبناء إنه يخص حماية التقدم الذي أجريناه |
- Die Sons sind im Dope-Geschäft? | Open Subtitles | الأبناء في تجارة العقاقير ؟ تظهر بهذه الطريقة |
Unser hatte immer eine Wegschau- Politik bei den Sons of Anarchy. | Open Subtitles | لقد كان يغض الطرف دوما "في ما يتعلق بـ"أبناء الفوضى |
Sons of Anarchy ist ein Motorradklub,... und, nur zu Ihrer Information,... ich wurde keines Verbrechens beschuldigt,... waffen- bezogen oder sonstiges,... seit über sieben Jahren. | Open Subtitles | أبناء الفوضى هو نادي للدراجات النارية و.. , فقط لإعلامكٍ |
Bisher bei "Sons of Anarchy". Zwei Packungen, hochwertiges Reisfutter. Du wirst meinen Hundeausführer treffen.. | Open Subtitles | سابقاً بمسلسلِ أبناءِ الفوضى... حقيبتان من الأرز طويل الحبة. ستُقابل الوسيط أولاً. هو من سيقرر. |
Die Sons sind ein mittelgroßer Club, kaum unter den größten Zehn. | Open Subtitles | الأبناء من الجماعات المتوسطة بالكاد تصل العشرة الأوائل |
Die Sons hätten die Russen nicht ohne eine neue Möglichkeit ausgeschaltet. | Open Subtitles | لن يطيح الأبناء بالروس دون احتياطات تعويضية |
Ja, und ich schätze, die Sons werden das Koks, womit sie ihr Geld verdienen, befördern. | Open Subtitles | أجل وأفترض الأبناء يقايضون المسحوق في مقابل ذلك صفقة ؟ |
Die Sons treffen sich beim Lagerhaus heute Abend, um sich das Geschäft der Russen anzusehen. | Open Subtitles | الأبناء يتقابلون في مخزن الليلة يتأكدون من عملية الروس |
Sie sollten bei den Sons sein und diese Ärsche aufspüren. | Open Subtitles | عليهم بالتواجد مع الأبناء لملاحقة هؤلآء الخولات |
Sie sollten bei den Sons sein, wenn sie diese Putos suchen. | Open Subtitles | عليهم بالتواجد مع الأبناء لملاحقة هؤلاء المخانيث |
Siehst du, die Sons ziehen sich da raus, bauen eine Lücke - nicht in Waffen aber in Macht. | Open Subtitles | الأبناء يرتبون للعزل , ليس فقط الأسلحة وإنما السلطة |
Wir müssen die Sons anrufen, alle! | Open Subtitles | علينا استدعاء كل الأبناء جميعهم |
Ich weiß nicht, man. Mayans und Sons,... | Open Subtitles | لا أدري يا صديقي عصابة " ماينز " و " الأبناء " |
Ihr irischer Waffenlieferant. Teil einer ATF Akte über die Sons. | Open Subtitles | مزود بالأسلحة إيرلندي وطرف من أبناء العصابة |
Die Sons of Anarchy zu verraten, wird bald eine sehr beliebte Gefängnisfreikarte sein. | Open Subtitles | تسليم أبناء الفوضى ستكون بطاقة مجانيةً شائعة للهرب من السجن |
- Die Sons of Anarchy zu verraten, wird bald eine sehr beliebte Gefängnisfreikarte sein. | Open Subtitles | صحيح - تقديم أبناء الفوضى - سيكون بطاقة خروج من السجن شائعة جداً |
Die "Sons of Liberty", die IRA: So beginnt man eine Revolution! | Open Subtitles | أجل ، أنظر إلى أبناء الحرية ، أنظر إلى الجيش الجمهوري الإيرلندي ، هكذا تبدأ الثورات |
Bisher bei "Sons of Anarchy"... | Open Subtitles | سابقاً بمسلسلِ أبناءِ الفوضى... |
Bisher bei "Sons of Anarchy"... | Open Subtitles | سابقاً بمسلسلِ أبناءِ الفوضى... |
~ Sons of Anarchy S05E02 ~ ~ " Authority Vested " ~ | Open Subtitles | ♪ تمضي في هذا العالم ♪ ♪ وحيداً ♪ |