"sons" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأبناء
        
    • أبناء
        
    • أبناءِ
        
    • تمضي في
        
    Wir hoffen, die Sons sind dazu bereit für diesen Zweck zu handeln. Open Subtitles نأمل أن الأبناء لهم نية مقايضة بهذه الحاجة
    Hier geht es nicht um meine Absichten mit den Sons,... es geht darum, den Fortschritt zu beschützen, den wir gemacht haben. Open Subtitles لا يتعلق هذا بترتيباتي مع الأبناء إنه يخص حماية التقدم الذي أجريناه
    - Die Sons sind im Dope-Geschäft? Open Subtitles الأبناء في تجارة العقاقير ؟ تظهر بهذه الطريقة
    Unser hatte immer eine Wegschau- Politik bei den Sons of Anarchy. Open Subtitles لقد كان يغض الطرف دوما "في ما يتعلق بـ"أبناء الفوضى
    Sons of Anarchy ist ein Motorradklub,... und, nur zu Ihrer Information,... ich wurde keines Verbrechens beschuldigt,... waffen- bezogen oder sonstiges,... seit über sieben Jahren. Open Subtitles أبناء الفوضى هو نادي للدراجات النارية و.. , فقط لإعلامكٍ
    Bisher bei "Sons of Anarchy". Zwei Packungen, hochwertiges Reisfutter. Du wirst meinen Hundeausführer treffen.. Open Subtitles سابقاً بمسلسلِ أبناءِ الفوضى... حقيبتان من الأرز طويل الحبة. ستُقابل الوسيط أولاً. هو من سيقرر.
    Die Sons sind ein mittelgroßer Club, kaum unter den größten Zehn. Open Subtitles الأبناء من الجماعات المتوسطة بالكاد تصل العشرة الأوائل
    Die Sons hätten die Russen nicht ohne eine neue Möglichkeit ausgeschaltet. Open Subtitles لن يطيح الأبناء بالروس دون احتياطات تعويضية
    Ja, und ich schätze, die Sons werden das Koks, womit sie ihr Geld verdienen, befördern. Open Subtitles أجل وأفترض الأبناء يقايضون المسحوق في مقابل ذلك صفقة ؟
    Die Sons treffen sich beim Lagerhaus heute Abend, um sich das Geschäft der Russen anzusehen. Open Subtitles الأبناء يتقابلون في مخزن الليلة يتأكدون من عملية الروس
    Sie sollten bei den Sons sein und diese Ärsche aufspüren. Open Subtitles عليهم بالتواجد مع الأبناء لملاحقة هؤلآء الخولات
    Sie sollten bei den Sons sein, wenn sie diese Putos suchen. Open Subtitles عليهم بالتواجد مع الأبناء لملاحقة هؤلاء المخانيث
    Siehst du, die Sons ziehen sich da raus, bauen eine Lücke - nicht in Waffen aber in Macht. Open Subtitles الأبناء يرتبون للعزل , ليس فقط الأسلحة وإنما السلطة
    Wir müssen die Sons anrufen, alle! Open Subtitles علينا استدعاء كل الأبناء جميعهم
    Ich weiß nicht, man. Mayans und Sons,... Open Subtitles لا أدري يا صديقي عصابة " ماينز " و " الأبناء "
    Ihr irischer Waffenlieferant. Teil einer ATF Akte über die Sons. Open Subtitles مزود بالأسلحة إيرلندي وطرف من أبناء العصابة
    Die Sons of Anarchy zu verraten, wird bald eine sehr beliebte Gefängnisfreikarte sein. Open Subtitles تسليم أبناء الفوضى ستكون بطاقة مجانيةً شائعة للهرب من السجن
    - Die Sons of Anarchy zu verraten, wird bald eine sehr beliebte Gefängnisfreikarte sein. Open Subtitles صحيح - تقديم أبناء الفوضى - سيكون بطاقة خروج من السجن شائعة جداً
    Die "Sons of Liberty", die IRA: So beginnt man eine Revolution! Open Subtitles أجل ، أنظر إلى أبناء الحرية ، أنظر إلى الجيش الجمهوري الإيرلندي ، هكذا تبدأ الثورات
    Bisher bei "Sons of Anarchy"... Open Subtitles سابقاً بمسلسلِ أبناءِ الفوضى...
    Bisher bei "Sons of Anarchy"... Open Subtitles سابقاً بمسلسلِ أبناءِ الفوضى...
    ~ Sons of Anarchy S05E02 ~ ~ " Authority Vested " ~ Open Subtitles تمضي في هذا العالم ♪ ♪ وحيداً ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus