"sorgen um ihn" - Traduction Allemand en Arabe

    • قلق بشأنه
        
    • قلقة عليه
        
    Sein Vater macht sich große Sorgen um ihn. Open Subtitles إنهُ يمضي بوقت عصيب وأباه قلق بشأنه كثيراً.
    Du machst dir Sorgen um ihn, oder? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ أنت a قليلاً قلق بشأنه.
    Ich mache mir Sorgen um ihn. Wovor fürchtet er sich die ganze Zeit? Open Subtitles أنا قلق بشأنه لم هو مرتعب طوال الوقت ؟
    Ich mache mir Sorgen um ihn, aber man kann sein Leben ja nicht anhalten. Open Subtitles وأنا قلقة عليه لكن من الصعب جعل حياتك في وضع الأنتظار
    Ich war in jeder Bar in der Nachbarschaft und er ist mein Stiefbruder und ich mache mir große Sorgen um ihn. Open Subtitles وهو أخي غير الشقيق، وأنا فعلاً قلقة عليه
    Ich mach mir Sorgen um ihn, um euch beide. Open Subtitles انصتي، أنا قلق بشأنه أنا قلق بشأنكما
    Ich mache mir Sorgen um ihn. Immerzu. Open Subtitles إنني قلق بشأنه باستمرار
    Unter uns gesagt, ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles ،بيني وبينك أنا قلق بشأنه
    Ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles لكنني قلق بشأنه
    - Machen Sie sich Sorgen um ihn? Open Subtitles -أنت قلق بشأنه ؟
    - Ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles - أَنا قلق بشأنه.
    Ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles أنا قلق بشأنه
    Mrs. Hunt, es geht mich nichts an, und ich frage nicht, aber Owen ist mein Freund, und ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles سيدة هنت ، لاشأن لي بالأمر وأنا لا اسأل ولكن أوين صديقي وأنا قلقة عليه
    Ich kann es Ihnen ruhig sagen - ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles لا أمانع فى الأعتراف لك بأننى قلقة عليه
    Er fühlte sich nicht so gut, und ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles لم يكن يبدو بحال جيدة و أنا قلقة عليه
    Seine Mutter ruft andauernd an. Sie macht sich Sorgen um ihn. Open Subtitles والدته تتصل به باستمرار إنها قلقة عليه
    Hören Sie, ich weiß, dass Sie sich Sorgen um ihn machen. Das sollten wir alle, er ist unser einziger Agent. Open Subtitles أعرف أنك قلقة عليه - يجب أن نقلق جميعاً عليه -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus