"soweit ich mich erinnere" - Traduction Allemand en Arabe

    • على ما أذكر
        
    • كما أتذكر
        
    • كما أتذكّر
        
    • كما أذكر
        
    • على ما أتذكر
        
    • حسبما أذكر
        
    • كنت أتذكر
        
    Morris Turtletaub ist, Soweit ich mich erinnere, so gelaufen. Open Subtitles " موريس تورتليتاوب " ، على ما أذكر كان يمشي هكذا
    Er wurde zu so was wie ein Cause célèbre, Soweit ich mich erinnere. Open Subtitles أصبحت قضية مشهورة، على ما أذكر
    Soweit ich mich erinnere, hat sie es überaus genossen. Open Subtitles كما أتذكر , إنها جزئياً استمتعت بذلك تماما
    Soweit ich mich erinnere, waren Sie knapp bei Kasse, und ich lieh Ihnen etwas Geld. Open Subtitles كما أتذكر ، انت كنت تعاني من مشاكل مالية وأنا أعرتك بعض المال
    Naja, Soweit ich mich erinnere, bist du mit offenen Armen aufgenommen worden. Open Subtitles حسناً ، كما أتذكّر أنّك رحّبت بي بذراعين مفتوحتين
    Nun ja, Soweit ich mich erinnere, habe ich die Sachen aus der Tiefkühltruhe drei Wochen nacheinander inventarisiert und außerdem hab ich gerade kein Auto. Open Subtitles حسناً , كما أذكر لقد جردت محتويات الثلاجة لأجلكِ لثلاثة أسابيع متتالية بالإضافة فسيارتي ليست هنا
    Sie wurden wegen Besitz von Haschisch verhaftet, Soweit ich mich erinnere. Open Subtitles لقد تم إعتقالك لحيازتك الحشيش على ما أتذكر
    Natürlich wird sie erzählen, was für ein Monster ihr Stiefvater war, und Soweit ich mich erinnere, sind die meisten Geschworenen Eltern. Open Subtitles فيجب أن أعيد السيدة سوليس للمنصة بالطبع,سوف تتحدث عن كيفية ان زوج أمها كان وحشا و حسبما أذكر معظم المحلفين هم أباء
    Jemand, den einer meiner Männer kannte, Soweit ich mich erinnere. Open Subtitles رجل يعرفه أحد رجالي على ما أذكر
    Soweit ich mich erinnere ist Cäsar auch tot. Open Subtitles على ما أذكر فـ(يوليوس) ميت هو الآخر.
    Soweit ich mich erinnere, habe ich die Shrimp Lieferung letzte Woche übernommen, das heißt, dass du dieses Mal dran bist. Open Subtitles كما أتذكر , لقد تسلمت الروبيان الأسبوع الماضي لذا هذا دورك
    Soweit ich mich erinnere, nimmt es mit dem Typen ein böses Ende. Open Subtitles كما أتذكر فتلك الشخصية انتهى بها الأمر بشكل سيء
    Natürlich, Soweit ich mich erinnere, hatte sie was für mich übrig. Open Subtitles بالتأكيد . كما أتذكر كانت معجبة بي
    Soweit ich mich erinnere, schrieben Sie mir auch von einem verdeckten Ermittler, einer Frau. Open Subtitles كما أتذكّر أنك بلّغتني عدة مرات عن عميل متخفٍ ناشط أنثى
    Soweit ich mich erinnere, gibt es dort ein Bach nahe eines Wasserfalls. Open Subtitles كما أتذكّر هناك جدول . بالقرب من الشلال
    Wegen einer Frau, Soweit ich mich erinnere. Open Subtitles كان السبب امرأة كما أذكر.
    "Streitsüchtig"... hat er Sie genannt, Soweit ich mich erinnere. Open Subtitles كان يدعوكِ بال"مشاكسة" كما أذكر
    Soweit ich mich erinnere, sagtest du, ich würde in einer Gosse sterben, bedeckt von meiner eigenen Kotze. Open Subtitles على ما أتذكر, قلتِ أني سأموت في مزراب مغطى بالمرض
    Ja, Soweit ich mich erinnere, gab es keinen Abschluss bei diesem Fall, aber, warum geben Sie mir nicht seine Nummer? Open Subtitles على ما أتذكر, هذه القضية ...لم يتم حلّها لكن لمَ لا تعطيني رقم هاتفه؟
    Soweit ich mich erinnere, warst du es, der mich gewählt hat. Open Subtitles -كنتَ أنتَ من اختارني حسبما أذكر
    Es ist schon etwas her, aber Soweit ich mich erinnere, waren in den meisten dieser Fälle die Türen offen. Open Subtitles كان ذلك منذ فتره طويله و لكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح فمعظم تلك المناسبات كانت فيها الأبواب مفتوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus