Morris Turtletaub ist, Soweit ich mich erinnere, so gelaufen. | Open Subtitles | " موريس تورتليتاوب " ، على ما أذكر كان يمشي هكذا |
Er wurde zu so was wie ein Cause célèbre, Soweit ich mich erinnere. | Open Subtitles | أصبحت قضية مشهورة، على ما أذكر |
Soweit ich mich erinnere, hat sie es überaus genossen. | Open Subtitles | كما أتذكر , إنها جزئياً استمتعت بذلك تماما |
Soweit ich mich erinnere, waren Sie knapp bei Kasse, und ich lieh Ihnen etwas Geld. | Open Subtitles | كما أتذكر ، انت كنت تعاني من مشاكل مالية وأنا أعرتك بعض المال |
Naja, Soweit ich mich erinnere, bist du mit offenen Armen aufgenommen worden. | Open Subtitles | حسناً ، كما أتذكّر أنّك رحّبت بي بذراعين مفتوحتين |
Nun ja, Soweit ich mich erinnere, habe ich die Sachen aus der Tiefkühltruhe drei Wochen nacheinander inventarisiert und außerdem hab ich gerade kein Auto. | Open Subtitles | حسناً , كما أذكر لقد جردت محتويات الثلاجة لأجلكِ لثلاثة أسابيع متتالية بالإضافة فسيارتي ليست هنا |
Sie wurden wegen Besitz von Haschisch verhaftet, Soweit ich mich erinnere. | Open Subtitles | لقد تم إعتقالك لحيازتك الحشيش على ما أتذكر |
Natürlich wird sie erzählen, was für ein Monster ihr Stiefvater war, und Soweit ich mich erinnere, sind die meisten Geschworenen Eltern. | Open Subtitles | فيجب أن أعيد السيدة سوليس للمنصة بالطبع,سوف تتحدث عن كيفية ان زوج أمها كان وحشا و حسبما أذكر معظم المحلفين هم أباء |
Jemand, den einer meiner Männer kannte, Soweit ich mich erinnere. | Open Subtitles | رجل يعرفه أحد رجالي على ما أذكر |
Soweit ich mich erinnere ist Cäsar auch tot. | Open Subtitles | على ما أذكر فـ(يوليوس) ميت هو الآخر. |
Soweit ich mich erinnere, habe ich die Shrimp Lieferung letzte Woche übernommen, das heißt, dass du dieses Mal dran bist. | Open Subtitles | كما أتذكر , لقد تسلمت الروبيان الأسبوع الماضي لذا هذا دورك |
Soweit ich mich erinnere, nimmt es mit dem Typen ein böses Ende. | Open Subtitles | كما أتذكر فتلك الشخصية انتهى بها الأمر بشكل سيء |
Natürlich, Soweit ich mich erinnere, hatte sie was für mich übrig. | Open Subtitles | بالتأكيد . كما أتذكر كانت معجبة بي |
Soweit ich mich erinnere, schrieben Sie mir auch von einem verdeckten Ermittler, einer Frau. | Open Subtitles | كما أتذكّر أنك بلّغتني عدة مرات عن عميل متخفٍ ناشط أنثى |
Soweit ich mich erinnere, gibt es dort ein Bach nahe eines Wasserfalls. | Open Subtitles | كما أتذكّر هناك جدول . بالقرب من الشلال |
Wegen einer Frau, Soweit ich mich erinnere. | Open Subtitles | كان السبب امرأة كما أذكر. |
"Streitsüchtig"... hat er Sie genannt, Soweit ich mich erinnere. | Open Subtitles | كان يدعوكِ بال"مشاكسة" كما أذكر |
Soweit ich mich erinnere, sagtest du, ich würde in einer Gosse sterben, bedeckt von meiner eigenen Kotze. | Open Subtitles | على ما أتذكر, قلتِ أني سأموت في مزراب مغطى بالمرض |
Ja, Soweit ich mich erinnere, gab es keinen Abschluss bei diesem Fall, aber, warum geben Sie mir nicht seine Nummer? | Open Subtitles | على ما أتذكر, هذه القضية ...لم يتم حلّها لكن لمَ لا تعطيني رقم هاتفه؟ |
Soweit ich mich erinnere, warst du es, der mich gewählt hat. | Open Subtitles | -كنتَ أنتَ من اختارني حسبما أذكر |
Es ist schon etwas her, aber Soweit ich mich erinnere, waren in den meisten dieser Fälle die Türen offen. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فتره طويله و لكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح فمعظم تلك المناسبات كانت فيها الأبواب مفتوحة. |