"sowie unter hinweis auf die resolution" - Traduction Allemand en Arabe

    • وإذ تشير أيضا إلى قرار
        
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 2004/66 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 5. November 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/66 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats vom 26. Juli 2005 betreffend Kinder und bewaffnete Konflikte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1612 (2005) المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 بشأن الأطفال والصراع المسلح،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1542 (2004) des Sicherheitsrats vom 30. April 2004, mit der der Rat beschloss, die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten einzurichten, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1542 (2004) des Sicherheitsrats vom 30. April 2004, mit der der Rat beschloss, die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten einzurichten, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004 والذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 45/8 der Suchtstoffkommission vom 15. März 2002 über die Cannabiskontrolle in Afrika, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة المخدرات 45/8 المؤرخ 15 آذار/مارس 2002 بشأن مكافحة القنب في أفريقيا()،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1993/51 der Menschenrechtskommission vom 9. März 1993 und ihre darauf folgenden Resolutionen zu dieser Frage, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993() وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1980/67 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 25. Juli 1980 über internationale Jahre und Jahrestage, in der der Rat den Beitrag anerkannte, den die Begehung von internationalen Jahren zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit und des internationalen Verständnisses leisten kann, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/ يوليه 1980 بشأن السنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية، الذي سلم فيه المجلس بما يمكن أن يسهم به الاحتفال بالسنوات الدولية في تعزيز التعاون والتفاهم على الصعيد الدولي،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats vom 31. Oktober 2000 und unter Begrüȣung der am 19. Juni 2008 verabschiedeten Ratsresolution 1820 (2008) über Frauen und Frieden und Sicherheit, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وإذ ترحب باتخاذ المجلس القرار 1820 (2008) المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2008 بشأن المرأة والسلام والأمن،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1993/51 der Menschenrechtskommission vom 9. März 1993 und ihre darauffolgenden Resolutionen zu dieser Frage, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993() وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 52/17 vom 20. November 1997, mit der sie das Jahr 2001 zum Internationalen Jahr der Freiwilligen erklärte, sowie unter Hinweis auf die Resolution 1997/44 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 22. Juli 1997, UN إذ تشير إلى قرارها 52/17 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، الذي أعلنت فيه عام 2001 السنة الدولية للمتطوعين، وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/44 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1997،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 2006/2 der Kommission für Bevölkerung und Entwicklung vom 10. Mai 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2006()،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 2005/41 der Menschenrechtskommission vom 19. April 2005 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/41 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005 بشأن القضاء على العنف ضد المرأة()،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1993/51 der Menschenrechtskommission vom 9. März 1993 und ihre späteren Resolutionen zu dieser Frage, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993() وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الصدد،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 2003/28 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 22. Juli 2003 über internationale Zusammenarbeit zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung von Entführungen und die Gewährung von Opferhilfe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/28 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003 بشأن التعاون الدولي على منع اختطاف الأشخاص ومكافحته والقضاء عليه وتقديم المساعدة إلى الضحايا،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 2003/25 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 22. Juli 2003 über internationale Zusammenarbeit, technische Hilfe und Beratende Dienste auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/25 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1493 (2003) des Sicherheitsrats vom 28. Juli 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1993/51 der Menschenrechtskommission vom 9. März 1993 und ihre darauf folgenden Resolutionen zu dieser Frage, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993() وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 2002/71 der Menschenrechtskommission vom 25. April 2002 mit dem Titel "Förderung des Rechts der Völker auf Frieden", UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/71 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002 المعنون ”تعزيز حق الشعوب في السلم“()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 59/205 vom 20. Dezember 2004, sowie unter Hinweis auf die Resolution 2001/17 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 59/205 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    unter Hinweis auf das Gutachten des Internationalen Gerichtshofs vom 9. Juli 2004 sowie unter Hinweis auf die Resolution ES-10/15 der Generalversammlung, UN وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004()، وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus