BERKELEY – Trotz der häufigen Aufschreie amerikanischer Republikaner, Barack Obama würde versuchen die Vereinigten Staaten mit Sozialismus im europäischen Stil zu überziehen, ist inzwischen sehr deutlich geworden, dass der US-Präsident einzig und allein von einem Ort aus zu regieren wünscht: der Mitte. | News-Commentary | بيركلي ـ على الرغم من كثرة صراخ الجمهوريين الذين يزعمون أن الرئيس الأميركي باراك أوباما يحاول جلب نوع من الاشتراكية الأوروبية على الولايات المتحدة، فقد بات من الواضح تماماً الآن أن رئيس الولايات المتحدة راغب في مزاولة الحكم من موقع واحد فقط: ألا وهو الوسط. |
Nun jedoch, da die gesundheitlichen Ausgaben beginnen, ein Drittel des Volkseinkommens zu beanspruchen, entwickelt sich diese Art Sozialismus im Gesundheitswesen zu einem schlichten Marxismus: jedem gemäß seinen Bedürfnissen. | News-Commentary | ولكن حين بدأت النفقات الصحية تستقطع ثلث الدخل الوطني، بدأت الاشتراكية الصحية في التحول إلى ماركسية واضحة: حيث يتحدد ما يحصل عليه كل فرد طبقاً لاحتياجاته. وحتى الرأسمالية الاستبدادية في الصين سوف تستشعر هذه الضغوط ذات يوم، حين يتفجر في النهاية غضب وسخط التجمعات السكانية الريفية، التي لا تحصل حالياً إلا على أقل القليل من الرعاية الصحية المتمثلة في الأطباء والمستشفيات. |
Ihre Mitglieder scherten sich kaum um die mit „Gemeinschaft“ oder „Familienwerten“ verknüpften Wahrheiten. Ihre besten intellektuellen Argumente stammten von Milton Friedman, Friedrich von Hayek und Robert Nozick, die danach strebten, kollektivistische Gesellschaftstheorien im Allgemeinen und den „Sozialismus“ im Besonderen in Frage zu stellen. | News-Commentary | في مستهل الأمر كانت إحدى هاتين الطائفتين تشتمل على أهل النخبة من معارضي تدخل الدولة في السوق. ولم يهتم أفراد هذا الطائفة إلا قليلاً بشأن الحقائق المرتبطة "بالمجتمع" أو "القيم الأسرية". وكانت أفضل حججهم الفكرية مستمدة من أفكار ملتون فريدمان ، و فردريك فون هايك ، و روبرت نوزيك ، الذين سعوا إلى تحدي النظريات الجمعية التي تحكم المجتمع بصورة عامة، و"الاشتراكية" بصورة خاصة. |
Konfuzianische Gelehrte wie Jiang Qing räumen dabei offen ein, dass ihre Interpretation des Konfuzianismus den sozialistischen Idealen sehr nahe kommt: Nicht dem „real existierenden Sozialismus“ im heutigen China, sondern den sozialistischen Idealen von Karl Marx und anderen. | News-Commentary | يقر كبار معلمي الكونفوشيوسية، مثل جيانغ كينغ ، علناً بأن تفسريهم للكونفوشيوسية يوازي المثل الاشتراكية: ولكن ليس "الاشتراكية القائمة" في الصين اليوم، بل المثل الاشتراكية التي دافع عنها كارل ماركس وآخرون. إن هذا التقليد الكونفوشيوسي يرمي إلى التأثير على السياسات المعاصرة، إلا أنه أيضاً يظل منفصلاً عن سلطة الدولة وعقيدتها، ويظل دوماً على استعداد للإشارة إلى الفجوة القائمة بين المثالية والواقع. |