Die Späher haben die Schwestern der Finsternis gesichtet. Sie kommen näher. Wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | قام الكشافة بتحديد مكان رّاهبات الظلمة، إنهنَّ يقتربن منـّا ، ليس لدينا المزيد من الوقت. |
Wenn die Späher der französischen Armee vorausreiten, werden wir auf sie warten. | Open Subtitles | عندما تسير الكشافة في مقدمة الجيش الفرنسي, سنكون في انتظارهم |
Und sie sandten immer Späher aus um sicherzugehen, dass sie nicht angegriffen wurden. | TED | وكل مرة، يرسلون كشافة الى الخارج ليتأكدوا أنه لا أحد هاجمهم |
Unsere Späher hatte Mühe in einigen Teilen der Welt. | Open Subtitles | الكشّافة بتوعنا كَانَ عِنْدَهُمْ مشاكل في بَعْض الأجزاءِ من العالمِ. |
- Mit einem Späher und zwei Fahrern acht. | Open Subtitles | مجموعهم ثمانية ، مراقب وسائقين ، وخمسة مسلحين |
- Ja, aber wenn der Späher nicht bei Hondo Bericht erstattet, kommt er. | Open Subtitles | نعم , لكن عندما يفشل الكشاف فى تقديم تقرير الى هوندوا |
Ich bin Späher und du hältst dich bedeckt. | Open Subtitles | سأكون أنا رأس الحربة و ستتولى انت تغطيتى |
Vorgeschobene Späher haben gerade berichtet, dass gegnerische Luftfahrzeuge direkt im Anflug auf uns sind. | Open Subtitles | الكشافة المتقدمون أبلغونا للتو طائرات العدو تتجه مباشرةً إلينا |
Entschuldige mein Eindringen. Wir hörten von einem unserer Späher. | Open Subtitles | أعتذر عن التدخل، لقد وصلتنا أخبار من الكشافة الأماميين |
Dachtet ihr, wir würden nicht bemerken, dass unsere Späher getötet worden sind? | Open Subtitles | أنت لا أعتقد أننا سنجد إلى كتيبة الكشافة اختفت؟ |
Ich schätze, sie sind wütend, weil ihre Späher nach Valentine suchen sollten. | Open Subtitles | مع المجلس ولم يشرح لماذا؟ تخميني هو أنهم لا يزالوا غاضبين طلبنا منهم إرسال الكشافة للبحث عن فلانتين |
Eines Tages eilten die Späher herbei und berichteten den Dorfbewohnern: "Die Feinde kommen; nur eine halbe Stunde von hier entfernt. | TED | اذاً في يوم، جاء الكشافة مسرعين، واخبروا القرويين "الأعداء قادمون، على بعد نصف ساعة فقط -- سيكونوا هنا. |
Gib das Fernglas einem Späher. | Open Subtitles | اعطىْ هذا المنظارِ إلى الكشافة. |
Sie waren Späher in der Armee der Rebellen, sie waren weit und breit bekannt. | TED | الآن .. لقد كان هنالك كشافة في جيش المتمردين وقد كانوا معروفين على نطاق واسع |
Noch. Wir haben Späher in den Wäldern. | Open Subtitles | للوقت الراهن ولكن لدينا كشافة يقوموا بدوريات في الغابة |
Die Späher des Königs. Seine Armee ist keinen Tagesritt entfernt. | Open Subtitles | كشافة الملك، جيشه علي بعد يوم من هُنا. |
Ihr habt Glück, dass ich kein Späher bin. | Open Subtitles | الكشّافة من لست لأني محظوظ أنت |
Lincoln sagte, dass die Späher die ersten sein werden, die kommen. | Open Subtitles | قال (لينكولن) إنّ الكشّافة سيكونون أوّل من سيصل |
Ich habe einen Späher in 4 km postiert. | Open Subtitles | لـقد وضـعت مراقب هـناك يبعد بحـوالي 4 كيـلومترات |
Der Späher bei Arbans Lager meldet, dass Prinz Dschingim nie angekommen ist. | Open Subtitles | أرسل مراقب مخيم "أربان" خبراً أن الأمير "جينغيم" لم يصل قط. |
Ein Späher hat uns berichtet, dass General Rodriguez auf dem Weg nach Tepatitlan ist. | Open Subtitles | *الكشاف يخبرنا أن اللواء *رودريغيز* يتجه نحو *تيباتتلان |
Ich will sagen: Hockey ist dumm und ich bin Späher. | Open Subtitles | ما أقوله ان الهوكى لعبة غبية و أنا رأس الحربة |
Die Späher wussten, welche Straßen frei waren und welche man meiden musste. | Open Subtitles | المراقبون يحددون الشوارع الآمنة والشوارع التي عليهم تجنبها |
- Schickt einen Späher los! - Ja. | Open Subtitles | أرسل (إيشيزوكا) للمراقبة. |
In der Zwischenzeit werden wir Späher und andere aussenden, um die Größe des Überfalltrupps und dessen Absichten festzustellen. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، علينا إرسال جواسيس وآخرين لمراقبة حجم جيش العدو، ونواياهم. |
Ich habe ihn fast gehängt. Nun bewirbt er sich als Späher. | Open Subtitles | ، كنت علي وشك أعدامه كخائن ويطلب الآن الأنضمام للكشافة |