"spaß machen" - Traduction Allemand en Arabe

    • ممتعاً
        
    • ممتعة
        
    • متعة
        
    • ممتعا
        
    • ممتع
        
    • ممتعًا
        
    • مرحاً
        
    • الممتع
        
    • مرحا
        
    • مرح
        
    • مُمتعاً
        
    • مسلياً
        
    • مسلية
        
    • سنحبه
        
    All das veranschaulicht, dass das Hüten der Gesetze... durchaus Spaß machen kann. Open Subtitles وهكذا يظهر كل ذلك أن إنفاذ القانون يمكن أن يكون ممتعاً
    Wenn ich verheiratet wäre und ein-, zweimal pro Woche herkäme, würde es vielleicht Spaß machen. Open Subtitles لو كنت متزوجاً كنت سأتي مرة أو مرتين هنا أسبوعياً قد يكون الأمر ممتعاً
    Doch ebenso häufig entstehen neue Ideen, weil sie einfach Spaß machen. TED لكن كالغالب، الأفكار الجديدة تأتي الي العالم ببساطة لأنها ممتعة.
    Wenn du einen nehmen würdest, würde das Spiel allen mehr Spaß machen. Open Subtitles إذا إستعنتِ بأحدهم ، لربما سوف تصبح المباراة أكثر متعة للجميع
    Bestimmt würde es der Testperson nicht so viel Spaß machen, TED من الواضح أن هذا لن يكون ممتعا لشخص ميت
    Wenn du mitgemacht hättest, hätte es Spaß machen können, und du weißt das. Open Subtitles لو كنتِ قد وافقتي معها على فعل ذلك لكان كل شيء ممتع
    Ich dachte, du hättest etwas. Ich dachte, das würde Spaß machen. Open Subtitles اعتقدت أن لديك موهبة، اعتقدت أن هذا سيكون ممتعًا
    Das würde Spaß machen, solange ich so gehen kann. Open Subtitles أوه ، هذا سوف يكون ممتعاً طالما يمكنني أن أذهب بهذا الشكل
    Ja, Geld sollte Spaß machen. Tut es aber nicht! Open Subtitles أعرف بأن لدينا المال ويفترض أن يكون أمراً ممتعاً لكنه ليس كذلك
    Weißt du, du solltest mit uns kommen, weil wir ausgehen, und das wäre eine gute Gelegenheit für dich, wie die Leute außerhalb des Büros sind, ich denke das könnte Spaß machen. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا لأن كلنا سنذهب و قد تكون فرصة جيدة لك كي ترى كيف يبدو الناس خارج المكتب أظنه سيكون ممتعاً
    Ja, das ist eine Kämpfernatur. Das wird Spaß machen. Open Subtitles نعم , هذا الشخص مقاتل من الأكيد سيكون ذلك ممتعاً
    Nun, ich mache diese Dinge, weil sie Spaß machen. TED الآن ، أنا أفعل هذه الاشياء لانها ممتعة.
    Es könnte Spaß machen, Bankräuber zu spielen. Open Subtitles لا تدري ربما تكون لعبة السطو على البنك ممتعة
    Du wurdest Lehrer, weil du dachtest, es würde Spaß machen und du hättest lange Sommerferien. Open Subtitles أنت أخترت مهنة التدريس لانك كنت تظن بأنها ممتعة . أليس كذلك ؟ ظننت بأنك تستطيع أن تأخذ أجازة الصيف أستراحة
    Wie stellen wir diese Werkzeuge her, diese Editoren, die genauso viel Spaß machen wie das Spiel selbst? TED وكيف يمكننا أن نجعل من الأدوات والمحررين شيئاً في الواقع مجرد متعة كاللعبة نفسها؟
    Ich würde ihn lieber einfach laufen lassen, das wird ihm sicher Spaß machen. Open Subtitles سيكون الأمر ممتعا بالنسبة له التجول في الأرجاء الواسعة
    Das muss Spaß machen, gemeinsam durch die Welt zu reisen. Open Subtitles لابد أن هذا ممتع ، أنتما تسافران حول العالم مع بعضكما
    Es wird Spaß machen zu sehen, welche Bestrafung er sich für dich ausdenkt. Open Subtitles سيكون ممتعًا ترقُّب العقاب الذي سينزله بكِ.
    Es würde nicht soviel Spaß machen, über das Raumzeitalter zu sprechen, ohne eine der Flaggen zu sehen, die mit Apollo 11 zum Mond hin und zurück getragen wurden. TED ولن يكون مرحاً الحديث عن حقبة الفضاء بدون رؤية العلم الذي تم حمله الى القمر و رجع ، على أبولو 11.
    Es würde vielleicht Spaß machen, wenn wir auf ein Doppeldate gehen. Open Subtitles أو تعلمون، سيكون من الممتع أن نخرج في موعدٍ مزدوج.
    Stimmt. Glee Klub sollte Spaß machen. Open Subtitles اوافقك , نادي الغناء من المفترض ان يكون مرحا
    Aber es gibt ebenso Momente, wenn Fotografen einfach Dingen begegnen, die letzten Endes einfach nur Spaß machen. TED لكن هناك أيضاَ أوقات عندما يصادف المصور ببساطة أشياء هي، عندما يأتي الأمر لذلك، فقط مجرد مرح.
    Aber das wird auch Spaß machen, Ehrenwort. Open Subtitles لكن سيكون هذا مُمتعاً أيضاً ، أعدك بذلك
    Ich habe Ihrem Gutachten zugestimmt, weil ich gedacht habe, es würde Spaß machen. Open Subtitles إن السبب الذي وافقت لأجله على التقييم لأنني اعتقد أنه سيكون أمراً مسلياً
    Ich dachte dieser Abend würde mir und meinen Freunden Spaß machen. Open Subtitles ظننت أن هذه الليلة ستكون مسلية لي ولأصدقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus