Spiegeleier mit geriebenem Käse und ganz viel Cornflakes. | Open Subtitles | بيض مقلي مع الجبنة المبشورة, والكثير من رقائق الذرة. |
Spiegeleier in Butter, das ist doch perfekt. | Open Subtitles | تأسّ غذاءا بسيطا. بيض في الزبد، جانب مشمس فوق. |
Eine riesengroße Portion Blaubeerpfannkuchen mit Ahornsirup, beidseitig gebratene Spiegeleier und fünf Würstchen. | Open Subtitles | سأطلب طبق كبير منفطائرالتوتالمُحلاّه... مع شراب الفاكهة مع بيض مقلي وخمسة نقانق |
Ich hab´ dir Spiegeleier mit Speck gemacht. | Open Subtitles | عملتها بالطريقة التى تحبها مقلية على جانب واحد |
Wir wägen doch die Vorzüge zweier Berufe gegeneinander ab -- nicht den Vorzug der Nummer Neun gegenüber einem Teller Spiegeleier. | TED | نحن نزن مزايا الوظيفتين، على أية حال، وليس مزايا الرقم تسعة وصحن من البيض المقلي. |
Eine riesengroße Portion Blaubeerpfannkuchen mit Ahornsirup, beidseitig gebratene Spiegeleier und fünf Würstchen. | Open Subtitles | سأطلب طبق كبير منفطائرالتوتالمُحلاّه... مع شراب الفاكهة مع بيض مقلي وخمسة نقانق |
- Nein, aber seine vorderen Hirnlappen sind wie zwei Spiegeleier. | Open Subtitles | -لا لكن شحماته الأمامية كأنها بيض ذائب |
Spiegeleier, Schinken, Toast. | Open Subtitles | بيض و لحم الخنزير و خبز |
Ich habe Spiegeleier, | Open Subtitles | لقد صنعت بيض مع الطماطم |
Kleine winzige Spiegeleier. Oh, Shit! | Open Subtitles | بيض مقلي صغير وضئيل الحجم. |
Ich möchte ein Steak, medium, drei Spiegeleier, Pommes und Kaffee, bitte. | Open Subtitles | أود شريحة لحم كبيرة متوسطة النضج عليها ثلاث بيضات مقلية البطاطس المقلية والقهوة من فضلك |
Pommes, Spiegeleier. | Open Subtitles | وبطاطا مقلية مع البيض |
Dann deckt sie den Tisch, darunter die schönsten Spiegeleier,... ein Laib selbstgemachtes Brot und ein Krug Schlagsahne. | Open Subtitles | وتضع الصحن بجانب البيض المقلي الأصفر، رغيف من الخبز المنزلي، والكثير من الكريمة. عصير القيقب يُصب. |