Bitte, Sprich mit ihm. | Open Subtitles | من فضلك, تحدث معه. |
Sprich mit ihm. | Open Subtitles | حيث سجل إيفانز لساعة - تحدث معه |
- Sprich mit ihm. | Open Subtitles | تحدث معه - لن أتحدث لهذا الرجل - |
Sprich mit ihm über die Probleme und ganz nebenbei... schaust du, ob er bereit ist dir den Hintern zu streicheln. | Open Subtitles | ..تحدث إليه بِشأن القضايا وفي النهاية أنظر إن كان سيدعمك |
Johnny! Gene hat zweifel, was das neue Angebot betrifft. Sprich mit ihm. | Open Subtitles | (جوني)، (جين) لديهِ بعضاً من الإرتياب بشأن العرض الجديد، تحدث إليه |
Sprich mit ihm. Dafür bist du 1500 Meilen gereist. | Open Subtitles | تحدثي إليه لقد جئت من مسافة 1500 ميل لأجله |
Ich könnte ihn nie so lassen. Sprich mit ihm. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هكذا تحدثي معه |
- Sprich mit ihm. | Open Subtitles | فقط تحدّث إليه |
Alan, Sprich mit ihm, bitte? | Open Subtitles | ألان، تحدث معه |
Sprich mit ihm. | Open Subtitles | تحدث معه. |
Sprich mit ihm. | Open Subtitles | تحدث معه. |
Doch, und Sprich mit ihm, wenn du mit ihm sprichst. | Open Subtitles | بلى, ولكن تحدث إليه حينما تتحدث إليه. |
Sprich mit ihm. - Er ist ein Teenager, Rafaela. | Open Subtitles | ـ تحدث إليه ـ إنه مجرد شاب |
Wenn du es gesehen hast, solltest du mit ihm eine Affäre haben, die sich lohnen würde. Sprich mit ihm, dann siehst du ob es da mehr gibt als... | Open Subtitles | أردتي رؤية إذا كان لدية نزوة، تستحقين الحصول عليها ... فقط تحدثي إليه إعرفي إذا كان لدية أكثر من |
Sprich mit ihm, komm schon. | Open Subtitles | أنه أكثر أماناً فقد تحدثي معه |
Sprich mit ihm. | Open Subtitles | تحدّث إليه |