"sprichst du von" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت تتحدث عن
        
    • أتتحدث عن
        
    • هل تتحدث عن
        
    • هل تتحدثين عن
        
    Sprichst du von der 80-Jährigen... mit den falschen Möpsen und dem bauchfreien Top? Open Subtitles أنت تتحدث عن المرأة ذات الثمانين سنة بالأثداء المزيفة ورأس المحصول؟
    - Sprichst du von der Hand? Open Subtitles -هل أنت تتحدث عن اليد؟ -نعم فعلا.
    Warte, Sprichst du von einem Blind Date? Open Subtitles انتظر، هل تتحدث عن موعد مع شخص مجهول؟
    Sprichst du von Audrey Raines? Open Subtitles لأرى ما سيحدث هل تتحدث عن (أودرى رينز)؟
    Sprichst du von der Nummer 6381? Oh, das ist immer noch mein Favorit. Genau das. Open Subtitles هل تتحدثين عن الغرض رقم 6381 ؟ نورمان
    - Sprichst du von meinen Haaren? Open Subtitles هل تتحدثين عن شعري؟
    Sprichst du von Butterface? Open Subtitles "أنت تتحدث عن " وجه الزبدة
    Sprichst du von Brian Drew? Open Subtitles (أنت تتحدث عن (بارين درو
    Sprichst du von Rob Lowe? Open Subtitles هل تتحدث عن "روب لو" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus