"sprichst mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • تتحدث مع
        
    • تتحدثين مع
        
    • تتحدث إلى
        
    • تتكلمي مع
        
    • تتكلمين مع
        
    Damit du es weißt, dem Kerl gehört das Gasthaus und du sprichst mit seinem Sohn. Open Subtitles لعلمك ذلك الرجل هو صاحب المطعم وأنت تتحدث مع أبنه
    "Du sprichst mit dem Tri-County-Lasertag-Co-Champion 2011." Open Subtitles أنت تتحدث مع بطل دوري بطولة صراع الليزر لعام 2011
    Du sprichst mit deiner Mutter, oder? Open Subtitles أنتِ تتحدثين مع أمــكِ ، صحيــح ؟
    Du sprichst mit dem Nachtschwärmer. Open Subtitles أنت تتحدثين مع طائر الليل.
    Ich weiß nicht, ob es dir bewusst ist, aber... du sprichst mit einem Mülleimer. Open Subtitles لا أعلم، إذا كنت تدرك ذلك أم لا ولكنّك تتحدث إلى سلة مهملات ..
    Andrea. Du sprichst mit niemandem. Open Subtitles (أندريا)، لا تتكلمي مع أحد
    Du sprichst mit der Prom-Queen. Meinst du, ich lass mich erwischen? Open Subtitles أنتِ تتكلمين مع ملكة الحفلة أتعتقدين أني سأخاطر بذلك ؟
    Du sprichst mit keinem, du tust gar nichts. Open Subtitles لا أريدك أن تتحدث مع أحد ولا أريدك أن تفعل شيئا
    Also warum gehst du nicht einfach und sprichst mit der Direktorin? Open Subtitles إذن لما لا تتحدث مع المدير فحسب؟
    Du sprichst mit dem einzig wahren König, Junge. Open Subtitles إنك تتحدث مع الملك الحقيقي يا فتى.
    Hast du gehört? Du sprichst mit keinem und tust nichts. Open Subtitles "لا أريدك أن تتحدث مع أحد ولا أريدك أن تفعل شيئا"
    Cotton, du sprichst mit Wyatt Earp. Open Subtitles كوتون أنك تتحدث إلى ويات إيراب
    Sie ist deine Frau. Du sprichst mit einer Freundin. Open Subtitles إنها زوجتك وأنت تتحدث إلى صديقتك
    Andrea. Du sprichst mit niemandem. Open Subtitles (أندريا)، لا تتكلمي مع أحد
    Also du sprichst mit Lionel? Open Subtitles اذا انت تتكلمين مع ليونيل؟
    - Du sprichst mit ihr über mich? Open Subtitles - تتكلمين مع معالجتك عني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus