"ställen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإسطبلات
        
    • الأسطبل
        
    • الأسطبلات
        
    • حظائر
        
    • الاسطبل
        
    Sie war Pferdepflegerin in den Ställen, wo ihre Leiche gefunden wurde. Open Subtitles كانت سائسة خيول في الإسطبلات حيث تم العثور على جثتها
    Er meinte dass der Krieg ein reales und traumatisches Ereignis wurde als Sie an den Ställen von Beirut ankamen. Open Subtitles قال إن الموقف تحول لذي أثر مؤذ لديه عندما وصلوا لمنطقة قرب الإسطبلات في بيروت
    Schätzchen, ich bin ziemlich vertraut mit diesen Ställen. Open Subtitles يا عزيزي، إني معتادة جداً على هذهِ الإسطبلات
    Ich soll ihn heute um 20.00 Uhr bei den Ställen treffen. Open Subtitles من المفترض أن أقابلة في الأسطبل في الثامنه هذه الليلة
    Spießt ihre Köpfe draußen vor den Ställen als Warnung auf. Open Subtitles ضع رؤوسهم على رماح خارج الأسطبلات كتحذير
    Und diese Burger stammen von Kühen, die genauso in Ställen eingepfercht sind wie wir früher auf Sklavenschiffen. Open Subtitles علاوةً على ذلك، شطائر البرغر هذه تأتي من الأبقار التي رُصّت في حظائر كما كنا نُرصّ في سفن العبيد.
    In diesen Ställen rauchst du keine Pfeife! Open Subtitles لا يمكنك أن تشرب الغليوم داخل الاسطبل
    Er hasste es immer, wenn du mit Zigaretten zu den Ställen gingst. Open Subtitles كان يكره نزولكِ إلى الإسطبلات مع سيجارتك
    Er scheint nicht sehr vertraut mit den Ställen zu sein. Open Subtitles لا يبدو أنه معتاد على الإسطبلات
    Sie sind in den hinteren Ställen! Open Subtitles إنهم محصورون فى الإسطبلات الخلفيه هيا
    - Oh, zu den Ställen geht es hier entlang. Open Subtitles اوه اظن بأن الإسطبلات بهذا الإتجاه
    Haben Sie Ihre Kopfverletzung während der Arbeit hier in den Ställen bekommen, Peter? Open Subtitles هل تعرضت إلى تلك الإصابة برأسك أثناء عملك في الإسطبلات يا (بيتر)؟
    Sie nahm sie zu den Ställen bei Lewisburg mit, wo Bethany ihr eigenes Pony adoptieren durfte. Open Subtitles حصان لقد ذهبت بها إلى تلك الإسطبلات (بالقرب من (لويسبرج وتركت (بيثاني) تتبنى مهرها اللعين
    Drittens, sei um 20.00 Uhr bei den Ställen. Open Subtitles الشيء الثالث أريدك أن تكوني في الأسطبل في الثامنة
    Aber als ich bei den Ställen ankam, war er nirgendwo zu sehen. Open Subtitles لكن عندما دخلت الأسطبل ، لم يكن على مرمى النظر
    Der Weg zu den Ställen ist markiert. Open Subtitles الطريق الى الأسطبل لازال مُعلم
    Gehen Sie zu den Ställen. Geben Sie Acht. Das Mädchen benutzt seine Kräfte. Open Subtitles أقترب من الأسطبلات الفتاة هناك
    Frisch aus den Ställen. Open Subtitles طازجة من الأسطبلات
    Jetzt zu den Ställen. Open Subtitles لنلقي نظرة على الأسطبلات .
    Wir errichteten eine Industriekolonie auf Ställen ... und dachten, wir machen Revolution. Open Subtitles نحن بنينا مستعمرة صناعية فوق أسطح حظائر الغنم... واعتقدنا أننا صنعنا ثورة.
    Ihr werdet in Ställen leben. Open Subtitles ستعيشون في حظائر.
    Vor fünfzig Jahren stellten die amerikanischen Hühnerfarmer fest, dass sie, indem sie ihr Geflügel in Ställen hielten, die Hühner preiswerter und mit weniger Aufwand als auf den Tisch bringen konnten mit den traditionellen Methoden der Geflügelhaltung. Die neue Methode verbreitete sich: Die Hühner verschwanden von den Feldern und wurden in langen, fensterlosen Ställen untergebracht. News-Commentary منذ خمسين عاماً اكتشف المزارعون الأميركيون العاملون في مزارع الدجاج أنهم بإبقاء طيورهم داخل الحظائر يستطيعون إنتاج دجاج لموائد الطعام بتكاليف أقل وبمجهود يقل كثيراً عـن المجهود الذي تقتضيه الطرق التقليدية والـتي تتطلب إخراج الدجاج إلى فناء المزرعة. ثم انتشرت الطريقة الجديدة: فاختفى الدجاج من الحقول إلى حظائر طويلة بلا نوافذ، وظهر إلى الوجود ما يسمى بتربية المصانع.
    Onkel, bring ihn nach hinten zu den Ställen. Open Subtitles عمى, خذه الى الاسطبل هناك فى الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus