Sie war Pferdepflegerin in den Ställen, wo ihre Leiche gefunden wurde. | Open Subtitles | كانت سائسة خيول في الإسطبلات حيث تم العثور على جثتها |
Er meinte dass der Krieg ein reales und traumatisches Ereignis wurde als Sie an den Ställen von Beirut ankamen. | Open Subtitles | قال إن الموقف تحول لذي أثر مؤذ لديه عندما وصلوا لمنطقة قرب الإسطبلات في بيروت |
Schätzchen, ich bin ziemlich vertraut mit diesen Ställen. | Open Subtitles | يا عزيزي، إني معتادة جداً على هذهِ الإسطبلات |
Ich soll ihn heute um 20.00 Uhr bei den Ställen treffen. | Open Subtitles | من المفترض أن أقابلة في الأسطبل في الثامنه هذه الليلة |
Spießt ihre Köpfe draußen vor den Ställen als Warnung auf. | Open Subtitles | ضع رؤوسهم على رماح خارج الأسطبلات كتحذير |
Und diese Burger stammen von Kühen, die genauso in Ställen eingepfercht sind wie wir früher auf Sklavenschiffen. | Open Subtitles | علاوةً على ذلك، شطائر البرغر هذه تأتي من الأبقار التي رُصّت في حظائر كما كنا نُرصّ في سفن العبيد. |
In diesen Ställen rauchst du keine Pfeife! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشرب الغليوم داخل الاسطبل |
Er hasste es immer, wenn du mit Zigaretten zu den Ställen gingst. | Open Subtitles | كان يكره نزولكِ إلى الإسطبلات مع سيجارتك |
Er scheint nicht sehr vertraut mit den Ställen zu sein. | Open Subtitles | لا يبدو أنه معتاد على الإسطبلات |
Sie sind in den hinteren Ställen! | Open Subtitles | إنهم محصورون فى الإسطبلات الخلفيه هيا |
- Oh, zu den Ställen geht es hier entlang. | Open Subtitles | اوه اظن بأن الإسطبلات بهذا الإتجاه |
Haben Sie Ihre Kopfverletzung während der Arbeit hier in den Ställen bekommen, Peter? | Open Subtitles | هل تعرضت إلى تلك الإصابة برأسك أثناء عملك في الإسطبلات يا (بيتر)؟ |
Sie nahm sie zu den Ställen bei Lewisburg mit, wo Bethany ihr eigenes Pony adoptieren durfte. | Open Subtitles | حصان لقد ذهبت بها إلى تلك الإسطبلات (بالقرب من (لويسبرج وتركت (بيثاني) تتبنى مهرها اللعين |
Drittens, sei um 20.00 Uhr bei den Ställen. | Open Subtitles | الشيء الثالث أريدك أن تكوني في الأسطبل في الثامنة |
Aber als ich bei den Ställen ankam, war er nirgendwo zu sehen. | Open Subtitles | لكن عندما دخلت الأسطبل ، لم يكن على مرمى النظر |
Der Weg zu den Ställen ist markiert. | Open Subtitles | الطريق الى الأسطبل لازال مُعلم |
Gehen Sie zu den Ställen. Geben Sie Acht. Das Mädchen benutzt seine Kräfte. | Open Subtitles | أقترب من الأسطبلات الفتاة هناك |
Frisch aus den Ställen. | Open Subtitles | طازجة من الأسطبلات |
Jetzt zu den Ställen. | Open Subtitles | لنلقي نظرة على الأسطبلات . |
Wir errichteten eine Industriekolonie auf Ställen ... und dachten, wir machen Revolution. | Open Subtitles | نحن بنينا مستعمرة صناعية فوق أسطح حظائر الغنم... واعتقدنا أننا صنعنا ثورة. |
Ihr werdet in Ställen leben. | Open Subtitles | ستعيشون في حظائر. |
Vor fünfzig Jahren stellten die amerikanischen Hühnerfarmer fest, dass sie, indem sie ihr Geflügel in Ställen hielten, die Hühner preiswerter und mit weniger Aufwand als auf den Tisch bringen konnten mit den traditionellen Methoden der Geflügelhaltung. Die neue Methode verbreitete sich: Die Hühner verschwanden von den Feldern und wurden in langen, fensterlosen Ställen untergebracht. | News-Commentary | منذ خمسين عاماً اكتشف المزارعون الأميركيون العاملون في مزارع الدجاج أنهم بإبقاء طيورهم داخل الحظائر يستطيعون إنتاج دجاج لموائد الطعام بتكاليف أقل وبمجهود يقل كثيراً عـن المجهود الذي تقتضيه الطرق التقليدية والـتي تتطلب إخراج الدجاج إلى فناء المزرعة. ثم انتشرت الطريقة الجديدة: فاختفى الدجاج من الحقول إلى حظائر طويلة بلا نوافذ، وظهر إلى الوجود ما يسمى بتربية المصانع. |
Onkel, bring ihn nach hinten zu den Ställen. | Open Subtitles | عمى, خذه الى الاسطبل هناك فى الخلف |