"stücke gerissen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أشلاء
        
    • لأشلاء
        
    • مزق
        
    • اشلاء
        
    - buchstäblich in Stücke gerissen. - Wovon? Open Subtitles كان كل زملائي حرفيا يتمزقون إلى أشلاء بم؟
    Aber werden wir in Stücke gerissen, geb ich dir die Schuld! Open Subtitles فقط إعلم إن مُزقنا إلى أشلاء سأضع اللوم عليك
    Am Morgen des 15. Oktober bekamen wir einen Anruf, dass er von einer Drohne in Stücke gerissen worden war. Open Subtitles صبيحة الـ15 تشرين الأول، وردنا اتصال وأخبرونا أنه تقطّع إلى أشلاء بواسطة طائرة من غير طيار.
    Wenn wir der Stadt den Weg nicht freimachen, wird sie in Stücke gerissen. Open Subtitles اذا لم نخلي طريق للمدينة ستتمزق لأشلاء
    Verstümmelt, ermordet, abgeschlachtet und in Stücke gerissen vom Geist Victor Crowleys. Open Subtitles تشوهوا، قتلوا تعرضوا للذبح وقطعوا لأشلاء بواسطة شبح...
    Jemand hat diesen Mann in Stücke gerissen und dann seine Leiche in den Central Park gebracht. Open Subtitles أعني , أحد ما مزق رجل إلى أجزاء ثم نقل جثته إلى الحديقة العامة
    Ihr Herz wurde in Stücke gerissen. Open Subtitles و مزق نياط قلبها
    Solange wir nicht hier von ihren Jägern in Stücke gerissen werden. Open Subtitles وسواء مزقنا الي اشلاء بواسطة مركبات (السيلونز) المهاجمة توجه الينا الان
    Sonst werden wir von einem Werwolf in winzig kleine Stücke gerissen. Open Subtitles لنأخُذ احتياطاتنا بدلاً مِن أن يُمزقنا المُستذئبُ إلى أشلاء
    Fifty-drei von ihnen. Dreiundfünfzig Stellen Stücke gerissen zu! Open Subtitles 53 منهم 53 منهم تقطعوا إلى أشلاء
    Ich fürchte, wir werden viel eher in Stücke gerissen werden. Open Subtitles أخشى أننا على الأرجح سنتمزق إلى أشلاء
    Sie haben sich in Stücke gerissen; nur mit ihren Händen. Open Subtitles مزّقوا بعضهم إلى أشلاء بواسطة أيديهم
    Der Typ wurde in Stücke gerissen. Open Subtitles مُزق الفتى إلى أشلاء
    Ihr Herz wurde in Stücke gerissen. Open Subtitles لقد تمزّق قلبك إلى أشلاء
    Bis wir zelten gegangen sind und ein Wendigo sie in Stücke gerissen hat. Open Subtitles حتى ذهبنا للتخييم، وقام مخلوق وينديغو" بتمزيقهم لأشلاء"
    In Stücke gerissen. Open Subtitles -كلا، لقد بدأت تظهر جثث.. ممزقة لأشلاء
    - Auf meinem Schreibtisch liegt ein Bericht, der dem Sicherheitsausschuss am Arbeitsplatz erklärt, wie zwei Cross Photonics Angestellte durch eine Maschine in Stücke gerissen wurden. Open Subtitles يوجد هناكَ تقرير على مكتبي يشرح للجنة الصحة والسلامة (كيف أن اثنان من موظفوا (كروس للضوئيات .تم تقطيعهم لأشلاء بواسطة الآلات
    Rusk und Statler... in Stücke gerissen! Open Subtitles الكعكة وستاتلير مزق!
    - Ich habe sie in Stücke gerissen. Open Subtitles مزقتها اشلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus