"staaten vertragsparteien" - Traduction Allemand en Arabe

    • دولة قد أصبحت أطرافا
        
    • عدد الدول الأطراف
        
    • وبالتالي تحقيق الانضمام العالمي
        
    • الدول أطرافا في
        
    4. nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass mittlerweile einhundertzweiundzwanzig Staaten Vertragsparteien des Übereinkommens sind; UN 4 - تلاحظ مع التقدير أن مائة واثنتين وعشرين دولة قد أصبحت أطرافا في الاتفاقية؛
    4. nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass mittlerweile 126 Staaten Vertragsparteien des Übereinkommens sind; UN 4 - تلاحظ مع التقدير أن مائة وستا وعشرين دولة قد أصبحت أطرافا في الاتفاقية؛
    6. stellt anerkennend fest, dass mittlerweile einhundertvierunddreißig Staaten Vertragsparteien des Übereinkommens sind, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, soweit noch nicht geschehen, mit Vorrang Vertragsparteien des Übereinkommens zu werden; UN 6 - تلاحظ مع التقدير أن مائة وأربعا وثلاثين دولة قد أصبحت أطرافا في الاتفاقية، وتحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية؛
    Zum 23. Juli 2004 waren 94 Staaten Vertragsparteien des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs. UN 210 - وفي 23 تموز/يوليه 2004، كان عدد الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية 94 دولة.
    Heute sind einhundertfünfundvierzig Staaten Vertragsparteien des Übereinkommens, ein Zeichen für die beträchtlichen Fortschritte, die im Hinblick auf seine Universalität erzielt wurden. UN ويبلغ عدد الدول الأطراف حاليا في هذه الاتفاقية 145 دولة، مما يوضح التقدم الكبير الذي أحرز تجاه تحقيق المشاركة العالمية فيها.
    14. stellt mit Dank und Befriedigung fest, dass in Übereinstimmung mit der Aufforderung in den Ziffern 9 und 10 der Resolution 60/43 eine Reihe von Staaten Vertragsparteien der dort genannten einschlägigen Übereinkünfte und Protokolle geworden sind, in Verwirklichung des Ziels einer breiteren Annahme und Durchführung dieser Übereinkünfte; UN 14 - تلاحظ مع التقدير والارتياح أنه، اتساقا مع الدعوة الواردة في الفقرتين 9 و10 من القرار 60/43، أصبح عدد من الدول أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة المشار إليها في هذا القرار، محققة بذلك هدف قبول تلك الاتفاقيات وتطبيقها على نطاق أوسع؛
    6. stellt anerkennend fest, dass mittlerweile einhunderteinunddreißig Staaten Vertragsparteien des Übereinkommens sind, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, soweit noch nicht geschehen, mit Vorrang Vertragsparteien des Übereinkommens zu werden; UN 6 - تلاحظ مع التقدير أن مائة وإحدى وثلاثين دولة قد أصبحت أطرافا في الاتفاقية، وتحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية؛
    11. stellt anerkennend fest, dass mittlerweile einhundertneununddreißig Staaten Vertragsparteien des Übereinkommens gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe1 sind, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, soweit noch nicht geschehen, mit Vorrang Vertragsparteien des Übereinkommens zu werden; UN 11 - تلاحظ مع التقدير أن مائــة وتسعا وثلاثين دولة قد أصبحت أطرافا في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة(1)، وتحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تفعل ذلك على سبيل الأولويــة؛
    Derzeit sind 108 Staaten Vertragsparteien des Römischen Statuts, doch möchte ich weiteren Staaten nahe legen, Vertragsparteien des Statuts zu werden und somit eines der wichtigsten Instrumente im Zusammenhang mit der Schutzverantwortung zu stärken. UN وحتى الآن، فإن عدد الدول الأطراف في نظام روما الأساسي يبلغ 108، لكنني أود تشجيع مزيد من الدول على أن تنضم إلى هذا النظام الأساسي وتعزز بذلك أحد الصكوك الأساسية المتعلقة بالمسؤولية عن الحماية.
    Mit Stand vom 31. Juli 2000 waren 189 Staaten Vertragsparteien des Statuts des Gerichtshofs, und 62 Staaten haben seine obligatorische Gerichtsbarkeit anerkannt. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2000، بلغ عدد الدول الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة 189 دولة، وبلغ عدد الدول التي تعترف باختصاص المحكمة الإلزامي 62 دولة.
    12. stellt mit Dank und Befriedigung fest, dass in Übereinstimmung mit der Aufforderung in Ziffer 9 der Resolution 59/46 eine Reihe von Staaten Vertragsparteien der dort genannten einschlägigen Übereinkünfte und Protokolle geworden sind, in Verwirklichung des Ziels einer breiteren Annahme und Durchführung dieser Übereinkünfte; UN 12 - تلاحظ مع التقدير والارتياح أنه، اتساقا مع الدعوة الواردة في الفقرة 9 من القرار 59/46، أصبح عدد من الدول أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة المشار إليها في هذا القرار، محققة بذلك هدف قبول تلك الاتفاقيات وتطبيقها على نطاق أوسع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus