"staaten von amerika" - Traduction Allemand en Arabe

    • الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • للولايات المتحدة الأمريكية
        
    • والولايات المتحدة الأمريكية
        
    • بالولايات المتحدة
        
    • اتجاه
        
    • واليابان
        
    • من الولايات
        
    • أحافظ
        
    • المتحدة الأمريكية على
        
    • اللتين اتخذتهما الولايات
        
    • اتخذتهما الولايات المتحدة
        
    • بين الولايات
        
    • ترسانتيهما من
        
    • في الولايات المتحدة
        
    • قيادة حكومات
        
    Australien, Belgien, Frankreich, Kanada, Kroatien, Italien, Liberia, Neuseeland, Niederlande, Sierra Leone, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika: Resolutionsentwurf* UN أستراليا، إيطاليا، بلجيكا، فرنسا، سيراليون، كرواتيا، كندا، ليبريا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، نيوزيلندا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار
    Ein Vermächtnis tiefen gegenseitigen Misstrauens und der Feindschaft zwischen der Demokratischen Volksrepublik Korea und anderen Staaten, insbesondere den Vereinigten Staaten von Amerika, hat zu den anhaltenden Spannungen in der Region beigetragen. UN وهناك ميراث من عدم الثقة المتبادل والعميق بل من العداء بين جمهورية كوريا الديمقراطية ودول أخرى ولا سيما الولايات المتحدة الأمريكية مما أسهم في استمرار التوترات في المنطقة.
    weil niemand sich demütig fühlt, wenn einem gesagt wird, dass man jetzt der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika ist. TED لأن أحداً لن يشعر بالتواضع عندما يتم إخبارهم بأنهم الآن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    Mein Name Arthur Coleman Winters, gewählter Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika und designierter Vertreter der Vereinten Nationen. Open Subtitles أنا آرثر كولمان وينترز، الرئيس المُنتخب للولايات المتحدة الأمريكية والممثل المُعين للأمم المتحدة
    sich dessen bewusst, dass einige Maßnahmen der Russischen Föderation und der Vereinigten Staaten von Amerika zur Reduzierung ihrer Kernwaffenbestände sowie zur Verbesserung des internationalen Klimas zu dem Ziel der vollständigen Beseitigung der Kernwaffen beitragen können, UN وإذ تدرك أن بعض الخطوات التي اتخذت من جانب الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية في اتجاه خفض أسلحتها النووية وتحسين المناخ الدولي يمكن أن تسهم في تحقيق هدف الإزالة الكاملة للأسلحة النووية،
    Auf Platz 9 liegen die Vereinigten Staaten von Amerika, mit 320 Millionen Einwohnern. TED تحتل الولايات المتحدة الأمريكية المرتبة التاسعة، بحوالي 320 مليون شخصٍ.
    Dürfte ich auch einen Toast ausbringen? Auf die Vereinigten Staaten von Amerika. Open Subtitles و، جنرال، ربما أقترح نخب إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    Eigentum der Konföderierten Staaten von Amerika. Open Subtitles وعليها ختم ـ ملك تحالف الولايات المتحدة الأمريكية ـ
    Mein Freund... der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika. Open Subtitles سيداتي وسادتي .. صديقي رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Geschichte der Vereinigten Staaten von Amerika, Band Eins. Open Subtitles : الولايات المتحدة الأمريكية التاريخ الكامل, العدد 1
    Das ist der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika! Open Subtitles هذا رئيس الولايات المتحدة الأمريكية أمريكا
    Im Namen der Vereinigten Staaten von Amerika beginnt mit Abschluss dieses Abkommens eine Ära nie da gewesenen Wohlstands und die Zusammenarbeit 2er ruhmreicher Nationen. Open Subtitles نيابة عن الولايات المتحدة الأمريكية , في توقيع هذة المعاهدة التي ستكون فاتحة أزدهار لم يسبق له مثيل وتعاون بين دولتينا العظيمتين
    Keinen einzigen Zeh in die Vereinigten Staaten von Amerika. Open Subtitles ولا اصبع قدم واحد في الولايات المتحدة الأمريكية
    Keinen einzigen Zeh in die Vereinigten Staaten von Amerika. Open Subtitles ولا اصبع قدم واحد في الولايات المتحدة الأمريكية
    Gott segne Sie und Gott segne die "Alliierten Staaten von Amerika". Open Subtitles ليبارككم الرب , ليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية
    Erheben Sie sich für den Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika, Open Subtitles وقوف لأجل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Das ist das Eigentum der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika. Open Subtitles هذه ممتلكات حكومية للولايات المتحدة الأمريكية
    Vereinigte Staaten von Amerika: Resolutionsentwurf* UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار
    Kenntnis nehmend von dem Bericht der Verwaltungsmacht, wonach die Mehrheit der führenden Politiker Amerikanisch-Samoas mit dem derzeitigen Verhältnis der Insel zu den Vereinigten Staaten von Amerika zufrieden ist, UN إذ تحيط علما بالتقرير المقدم من الدولة القائمة بالإدارة ومفاده أن معظم قادة ساموا الأمريكية يعربون عن ارتياحهم للصلة الحالية التي تربط الجزيرة بالولايات المتحدة الأمريكية،
    In diesem Zusammenhang spricht die Gruppe den Regierungen Belgiens, Dänemarks, Deutschlands, Finnlands, Frankreichs, Irlands, Japans, Kanadas, Luxemburgs, der Niederlande, Norwegens, Schwedens, des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika ihren tief empfundenen Dank aus. UN وفي هذا الصدد، يعرب الفريق عن عميق امتنانه إلى حكومات ألمانيا وأيرلندا وبلجيكا والدانمرك والسويد وفرنسا وفنلندا وكندا ولكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    Aber meine Cousine, sie macht 15 drüben in Lexington und sie hat komplett neue Zähne von den Vereinigten Staaten von Amerika bekommen. Open Subtitles لكن أبنة عمي, أنها تفعل أكثر من 15 في ليكسينغتون وحصلت على مجموعة جديدة من الولايات ألمتحدة الأمريكية
    "daß in den Vereinigten Staaten von Amerika treu und ergeben dienen werde." Open Subtitles أن أحافظ علي ولائي وإيماني بالولايات المتحدة
    Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade UN 60/12 - ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    3. kommt ferner überein, dass es wichtig ist, die 1991 und 1992 durch die Vereinigten Staaten von Amerika und die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken/Russische Föderation auf Präsidentenebene eingeleiteten Nuklearinitiativen betreffend nichtstrategische Kernwaffen zu erhalten, zu bekräftigen, umzusetzen und darauf aufzubauen; UN 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما والاعتماد عليهما؛
    zustimmend, dass neue globale Herausforderungen und Bedrohungen den Aufbau eines inhaltlich neuen Fundaments für die strategischen Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Russischen Föderation erfordern, UN وإذ توافق على أن التحديات والتهديدات العالمية الجديدة تستلزم بناء أساس نوعي جديد للعلاقات الاستراتيجية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي،
    f) einschneidende Reduzierungen der Bestände an strategischen Offensivwaffen der Russischen Föderation und der Vereinigten Staaten von Amerika, unter gleichzeitiger Anerkennung der großen Wichtigkeit der bestehenden multilateralen Verträge, mit dem Ziel, die strategische Stabilität und die internationale Sicherheit zu erhalten und zu stärken; UN (و) قيام الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بإجراء تخفيضات كبيرة في ترسانتيهما من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، مع إيلاء أهمية كبرى للمعاهدات المتعددة الأطراف القائمة، وذلك بغرض المحافظة على الاستقرار الاستراتيجي والأمن الدولي وتعزيزهما؛
    Sie imitieren es und tun es. Das ist das Mantra der Vereinigten Staaten von Amerika. TED عليك أن تصطنع لتتقن ذلك. هذه هي الترتيلة في الولايات المتحدة الامريكية.
    12. betont, wie wichtig die Verfassungsüberprüfungen sind, die die jeweiligen Gebietsregierungen in den vom Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und den von den Vereinigten Staaten von Amerika verwalteten Hoheitsgebieten durchgeführt haben und die das Ziel verfolgen, die Frage der internen Verfassungsstrukturen im Rahmen der derzeitigen Gebietsregelungen anzugehen; UN 12 - تؤكد أهمية عمليات استعراض الدستور التي تجريها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية في الأقاليم التابعة لكل منهما، تحت قيادة حكومات الأقاليم، والتي تهدف إلى تناول الهياكل الدستورية الداخلية في إطار الترتيبات الإقليمية الحالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus