"stahlen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سرقوا
        
    • سرقت
        
    • سرق
        
    • بسرقة
        
    • أخذوا
        
    • نسرق
        
    • سرقنا
        
    • وسرقوا
        
    Wenn sie das ganze Geld stahlen, warum nehmen Sie sie nicht fest? Open Subtitles لكن إذا سرقوا كل ذلك المال لماذا لا تقبض عليهم ؟
    Und wenn jemand etwas anderes sagte, als das, was die Monster wollten, stahlen sie ihre Stimmen. Open Subtitles وإذا قال أي شخص أي شيء بخلاف ما أرادت الوحوش لهم القول، أنهم سرقوا أصواتهم.
    Er wurde beauftragt, den Flugschreiber, den er und ich stahlen, zurückzubringen. Open Subtitles هو كلّف بمهمّة بإرجاع صندوق تسجيل المعلومات بإنّه وأنا سرقت.
    Sie fliegen mich um die halbe Welt, weil Sie mein Design stahlen, nichts verstanden und es stümperhaft zusammenbauten. Open Subtitles دعنى أستوضح هذا سحبت منصة تنقيب عن النفط نصف الطريق حول العالمِ لأنك سرقت تصميمى لم تستطيع أن تقرأ المخطط ووضعها سوية
    Sie stahlen deren Anzüge und man nimmt an... dass zumindest einige fliehen konnten. Open Subtitles حيث سرق المساجين ملابسهم ويُخشى أن بعضم على الأقل قد هرب
    Die meisten Leute betrogen und stahlen nur ein wenig. TED لقد ضبطنا الكثير من الناس يغشون بسرقة القليل.
    Nachdem sie Ihnen das stahlen, fragte ich mich, wie Sie da rankamen? Open Subtitles وبمجرد أن أخذوا هذا منك بدأت أتساءل كيف حصلت عليه
    Sie stahlen seine Leiche und baten uns, zu sagen, er sei auferstanden. Open Subtitles لقد سرقوا جثته وأرغمونا أن نقول انه قد قام من الموت
    Sie stahlen seinen Leichnam und baten uns, zu sagen, er sei auferstanden. Open Subtitles لقد سرقوا جثته وأرغمونا أن نقول انه قد قام من الموت
    Sie stahlen mir meine Stimme und später wagte ich nicht zu glauben, dass irgendetwas, was ich sagte, von Bedeutung sei. TED سرقوا صوتي، وفي مابعد، لم أكن أجرؤ على الاعتقاد أن أي شيء يمكن أن أقوله سيكون مهماً
    Diese Männer stahlen mein Boot und zwangen mich, sie zu fahren. Open Subtitles هؤلاء الرجال سرقوا قاربى وارغمونى على الانضمام لهم
    Sie stahlen einen Goldbarren aus dem Minenbüro... und sie versteckten ihn unter den Dielen in ihrer Hütte. Open Subtitles سرقوا سبيكة ذهب خارج مكتب التعدين هناك و أخفوها تحت لوح أرضية الكوخ الذى عاشوا فيه
    Sie stahlen Geheimeigentum der US-Regierung. Open Subtitles لقد سرقت دليل سرى من حكومة الولايات المتحده
    Sie hatten Sex mit meiner Mutter, und dann stahlen Sie das ganze Geld meines Vaters. Open Subtitles لقد مارست الجنس مع أمي، و بعدها سرقت أموال والدي كلها.
    Die Bankräuber stahlen 9 Millionen Pfund in verschiedenen Währungen. Open Subtitles العصابة المسلّحة سرقت ما يقارب 9 مليون دولار
    Sie stahlen ihr Baby und haben sie dann getötet, um es zu vertuschen. Open Subtitles لقد سرقت طفلها ثم قتلها للتغطية على الأمر
    Nun, die andere Wissenschaftler stahlen eine große Menge Open Subtitles العالم الأخر سرق كمية كبيرة من لمخدر دماغي
    Bei jedem Fall stahlen die Diebe unverwechselbare Steine bei reichen Edelsteinsammlern, und sie kamen alle durch High-End Sicherheitssysteme. Open Subtitles في كل قضية منها، سرق اللصوص أحجاراً معينة من جامعي الأحجار الكريمة الأثرياء، وقد اخترقوا جميع أنظمة الأمان الحديثة
    Ich erzähle der Polizei, dass Sie das Auto stahlen, dass ich Ihnen folgte und dass Sie hier das Mädchen töteten. Open Subtitles ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة
    Sie stahlen den Film, den wir kaufen wollten. Open Subtitles لقد أخذوا الفيلم من الرجل الذي كان على وشك بيعه لنا
    Während wir in der unteren Welt inverse Materie von oben stahlen, um unsere Häuser zu heizen und zu überleben. Open Subtitles بينما هنا بالأسفل كنا نسرق المعدن العكسي من الأعلى
    Sie stahlen von uns, töteten einige von uns. Warum eine Abstimmung? Open Subtitles لقد سرقنا وقتل منا يجب الا يكون هناك تصويت
    Einmal kamen Italiener und stahlen den halben Laden. Open Subtitles بل انهم الايطاليين أتوا الى هنا مرة وسرقوا نصف المتجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus