"Star Trek" -Quiz, "Star Trek: Next Generation" | Open Subtitles | أسئلة عن ستارتريك , أسئلة عن ستارتريك الجيل القادم |
"Star Trek: Deep Space Nine" -Quiz,... | Open Subtitles | أسئلة عن ستارتريك الفضاء السحيق التاسع أسئلة عن ستارتريك الرحالة أو نماذج القطارات |
Ich liebe Star Trek. Wegen Star Trek wollte ich Aliens sehen, Kreaturen von einer weit entfernten Welt. | TED | أنا أحب ستار تريك جعلني ستار تريك أريد مشاهدة المخلوقات الفضائية مخلوقات من عالم بعيد |
Es gibt da so eine Folge von "Star Trek". | TED | حسنا, يوجد هنا حلقة من مسلسل ستار تريك. |
Wir trafen uns, weil du ein Fan von Star Trek bist. Aber ich wurde zum Fan von Sheldon Cooper. | Open Subtitles | ربما التقينا لأنك من معجبي ستار ترك لكني أصبحتُ من معجبي شيلدون كوبر |
Offensichtlich würde jede weitere Erwähnung von Star Trek das Problem nur noch komplizierter machen, okay? | Open Subtitles | وأي إقتباس آخر من سلسللة حرب النجوم سيقوم بتعقيد الموقف، حسناً ؟ |
Wie kann es sein, dass in Star Trek bei allen die Geschlechtsteile gleich sind? | Open Subtitles | لم لا يكون في فيلم رحلة النجوم لكل شخص خصوصيته ؟ |
Lass mich dir den Unterschied zwischen dir und mir erklären. Du schaust Star Trek,... ich lebe es. | Open Subtitles | دعني أوضح الفارق بيني وبينك ، أنت تشاهد ستارتريك ، أنا أعيشها |
Momentan sind wir tatsächlich ein Star Trek Außenteam, gestrandet in fremdem und gnadenlosen Terrain, einzig ausgerüstet mit unserem Verstand, unserer Standhaftigkeit und unserem Mumm. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة نحن في الواقع مجموعة من الهابطين في ستارتريك انتهينا إلى بيئة غريبة وقاسية |
Welche denn? Dein unvollständiges Set von Star Trek Sammel-Tellern? | Open Subtitles | مجموعتك الغير كاملة من لوحات مسلسسل ستارتريك |
Zweitens ist Star Trek 1 um Längen schlechter als Star Trek 5. | Open Subtitles | ثانيا ، "ستار تريك 1" هو أسوأ بكميّة مهولة "من ستارتريك 5 |
Star Trek 5 hat spezifische Mängel beim Drehbuch und bei der Regie,... während Star Trek 1 auf ganzer Linie versagt: | Open Subtitles | ستارتريك 5" فيه إخفاقات معينة" في الكتابة و الإخراج بينما "ستار تريك 1" يخفق :في جميع النواحي |
Ich habe Sie übrigens bei Star Trek gesehen. Ausgezeichnet. MELVIN: | Open Subtitles | رَأيتُ فيلمك ستار تريك بالمناسبة كَانَ ممتازَا |
Ich gehe jetzt nach Hause und werde mir Star Trek ansehen, damit ich mal eine Dosis Vernunft kriege. | Open Subtitles | سأعود للبيت وسأشاهد فيلم ستار تريك لجرعة من التعقل |
Gerade eben, als du den Fernseher abgeschaltet, mitten in einer klassischen Deep Space Nine/Star Trek: | Open Subtitles | منذ دقيقة مضت, عندما قمت بإطفاء التلفاز وسط "الفضاء العميق التاسع/ستار تريك, المسلسل الأصلي" |
Wie der große Khan einst sagte, nicht Dschingis, sondern der Latino aus Star Trek ll. | Open Subtitles | مثل ما قال خان العظيم, و لا اعني جنكيز خان انا اقصد الرجل الاتيني في فليم ستار تريك |
Rotes Shirt. Haben Sie je "Star Trek" gesehen? | Open Subtitles | قميص احمر،هل عمرك حضرت فلم ستار ترك |
Es ist ja nicht so, dass Ihr uns den "Todesstern" aus "Star Trek" aushändigt. | Open Subtitles | "ليس وكأنكم تسلمونا "نجم الموت" من "ستار ترك "سلاح دمار شامل خيال-علمي من سلسلة "ستار وورز |
Außerdem sind Ingenieure keine Wissenschaftler, das MIT ist eine Berufsschule, und der "Todesstern" ist von "Star Wars", nicht "Star Trek"! | Open Subtitles | أيضاً المهندسين ليسو علماء حقاً هو معهد مهني MIT إن "ونجم الموت من "ستار وورز وليس من ستار ترك |
Ich dachte, "Zöliakie" wäre Gemüse und "Vegan" der verlorene Gefährte von Mr. Spock aus "Star Trek". | TED | كنت أعتقد أن الاضطرابات الهضمية كانت نباتاً. وأن النباتي، هو بالطبع، كان رفيق السيد سبوك المفقود في فيلم "حرب النجوم". |
Q aus Bond, nicht aus Star Trek. | Open Subtitles | كيو من الجماعة ,وليس من حرب النجوم |
Die Farben basieren auf "Star Trek: The Original Series". | Open Subtitles | الألوان مبنية على فيلم رحلة النجوم السلسلة الأصلية |
- Wie bei Star Trek? | Open Subtitles | ما هي لغة الكلينقون؟ - مثل فيلم رحلة النجوم شباب؟ |