"starken" - Traduction Allemand en Arabe

    • قوية
        
    • قوي
        
    • الأقوياء
        
    • قوياً
        
    • قويّ
        
    • قوى
        
    • القوي
        
    • القوية
        
    • قويّة
        
    • قويه
        
    • للجوع
        
    • القويات
        
    • مقتدرة
        
    • الأقوى
        
    • أقوياء
        
    - Starker Rücken. Ich kann gut rudern. - Und einen starken Wunsch zu fliehen. Open Subtitles وانا أستطيع التجديف يا سيدى , لدى ظهر قوى ورغبة قوية فى الهروب
    - Er hat einen äußerst starken Willen. - Deshalb ist er ja so wertvoll für uns. Open Subtitles نيته قوية ، حتى بالنسبة لأحد من الكبار و لهطا السبب هو مفيد للغاية لنا
    Nein, es ist vor kurzem mit einem starken Spezialreiniger gesäubert worden. Open Subtitles لا, لقد تم تنظيفها مؤخراً مع مواد قوية مخصصة للتنظيف
    Bei starken und schwierigen Emotionen: hetzen Sie nicht zum nächsten emotionalen Ausgang. TED عندما تحسّ بشعور قوي وشاق، لا تندفع نحو المخرج من العاطفة،
    Du musst einen starken Willen haben, weil ich meinen nicht kontrollieren kann. Open Subtitles لابد من أنك تملك عقل قوي, لأني لا أستطيع التحكم بعقلي
    Wir mussten die starken Japaner besiegen mit ihrer ganzen Technik. TED توجب علينا هزيمة اليابانيين الأقوياء مع كل مايمتلكون من تكنولوجيا
    Abel und Thomas werden dann ohne die Liebe einer starken Frau aufwachsen müssen.. Open Subtitles و سينمو أيبل و توماس من دون أن يعرفوا جب امراةٍ قوية
    Aber das ist kombiniert mit einem extrem starken und allgegenwärtigen Staat. TED ولكن على النسق العام بوجود دولة قوية جداً .. موجودة في نطاقات كثيرة
    Damit kann es sich selbst bei starken Strömungen festhalten, wie Sie hier sehen können. TED ويمكنها ان توثق نفسها ضد تيارات مياه قوية كما ترون هنا
    Sie haben einen starken Zug von unausgereiftem Anarchismus an sich. TED توجد ملامح قوية للفوضوية الغير ناضجة عندهم.
    Aber dies sind keine starken Charaktere, die auch weiblich sind. TED ولكنهم ليسوا شخصيات قوية كانوا إناث بجرد المصادفة
    Ich bin eine Frau mit super starken Meinungen, mit wirklich tiefen Überzeugungen, offenen Worten. TED أنا امرأة ذات آراء قوية مع معتقدات راسخة، وحديث مباشر
    Als ich in diesem Kirchenkeller saß, hatte das Gesumme meiner süchtigen Genossen einen starken, hypnotisierenden Effekt. Open Subtitles بينما أنا جالس في قبو الكنيسة، ومتكاسلمعزملائيالمدمنين.. جاءني تأثير قوي للنوم، كان يجب أن أتخطاه.
    Dies wird Mittel für die Schaffung eines starken, effizienten regionalen Zentrums und für die Verlagerung zu Tätigkeiten mit höherer Priorität freisetzen. UN وسوف يعمل هذا على توفير موارد لإقامة محور إعلامي قوي وكفء ولتمويل أنشطة ذات أولوية أعلى.
    Was ich heute noch davon weiß, ist, dass Gegenstände Geschichten erzählen, also hat das Erzählen von Geschichten einen sehr starken Einfluss auf meine Arbeit ausgeübt. TED ما اتذكره اليوم من هذ الاشياء, ان تلك المجسمات تحكي قصة، لذلك رواية القصص كانت عامل قوي يؤثر على عملي.
    Wir haben also starken Grund zur Annahme, dass die Sterberate an armen Orten viel höher war. TED و لذلك يسود إعتقاد قوي أنه في الأماكن الفقيرة يكون خطر الموت أوقع بكثير.
    Da stellen sie fest, dass er an einer sehr starken Form von Heimweh gelitten hatte. TED حينها أدركوا أنه كان يعاني من حنين قوي للغاية للوطن.
    ". Angesichts dessen braucht man also einen ziemlich starken Anreiz, um Kondome zu benutzen. TED في الحقيقة انت تحتاج الى حافز قوي جدا لكي تستخدم الواقي الذكري في تلك العلاقات
    Sein Heer macht die Schwachen zu Sklaven und die starken zu Soldaten. Open Subtitles جيشه يستعبد الضعفاء ويتخذ جنوداً من الأقوياء.
    Einen starken Kanzler... der nicht zulässt, dass unsere Tragödie noch länger dauert. Open Subtitles مستشاراً قوياً. مستشاراً لن يدع مأساتنا تستمر.
    Sie dachten daran, für eine NGO zu arbeiten oder für die Regierung, aber diese Geschichte, seine Innovation, hatten einen starken Einfluss auf sie. TED لقد فكّروا في وظائف المنظمات غير الحكومية، أو العمل لصالح الحكومة، لكن قصته و ابتكاره كان لهما وقع قويّ عليهم.
    Wir sagen etwa, Sie müssen nur diesen starken Anführer wählen, und er oder sie wird all unsere Probleme für uns lösen. TED فكل ما نقوله، كل ماعليك فعله هو أن تنتخب هذا الزعيم القوي وسيقوم هو أو هي بحل كل مشاكلنا.
    Andere verbinden den Schluckauf mit starken Gefühlen oder einer Reaktion darauf: Lachen, Schluchzen, Angst und Aufregung. TED يربط آخرون بين الفواق والمشاعر القوية أو التفاعل مع تلك المشاعر: الضحك، البكاء، القلق، والإثارة.
    Ihre Tochter erlitt einen ziemlich starken Krampfanfall. Open Subtitles كيف حالها؟ تعرّضت ابنتك لنوبة مرضيّة قويّة.
    - Es war ein sehr schlimmer Mord. Haben Sie einen starken Magen? Open Subtitles لقد كان القتل سيء للغايه لديك معده قويه ؟
    Jüngere Typen fühlen sich von starken Machtfrauen nicht bedroht. Open Subtitles الرجال الشباب لا يشعرون بالتهديد من النساء القويات ذوات السلطة
    Jeder Lichtstrahl hat einen starken und einen schwachen Punkt. Open Subtitles كل شعاع من الضوء لديه النقطة الأقوى والأضعف.
    Das kommt bestimmt vom rauen Leben mit euch starken, schweigsamen Kerlen. Open Subtitles أعتقد أنه من رؤية قسوة الحياة ومن الترحال مع أشخاص أقوياء وصامتين مثلكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus