Starten Sie den Wagen. Starten Sie den Wagen. | Open Subtitles | شغّل المحرّك، شغّل المحرّك |
Starten Sie das Flugzeug! | Open Subtitles | شغّل الطائرة. |
Starten Sie das Flugzeug! | Open Subtitles | شغّل الطائرة! |
Also Starten Sie eine Suche. Und schauen sie ob sie irgendwo draußen auf dem Feld ist. | Open Subtitles | إذاً إبدأ بحث تفصيلي و انظر إذا كنت تستطيع إيجاد شيء ما في الحقل |
(Video): Okay Studio, bitte Starten Sie den Countdown. | TED | فيديو: حسناً، إبدأ الساعة من فضلك. |
Starten Sie den Ionen-Antrieb. | Open Subtitles | سخن جهاز الدفع الأيوني |
- Wird in Zündcomputer geladen. - Starten Sie die Zündsequenz. | Open Subtitles | التحميل لحاسوب الإطلاق - إبدأ سلسلة الإطلاق - |
Das war's. Starten Sie das Wählprogramm. | Open Subtitles | الان, إبدأ برنامج الاتصال |
Also gut, los geht's. Starten Sie die Party, Anthony. | Open Subtitles | "حسن لنذهب.. إبدأ العملية "انتوني |
Los, los, los! Starten Sie den Guss. Machen Sie schon! | Open Subtitles | هيا هيا هيا، إبدأ بالصب هيّا |
Starten Sie die Überweisung. | Open Subtitles | إبدأ بالتحويل |
Starten Sie die Uhr. | Open Subtitles | إبدأ العداد |
Starten Sie den lonen-Antrieb. | Open Subtitles | سخن جهاز الدفع الأيوني |