| Er steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | إنه في ورطة, يجب أن نلتف حوله حتى تصلنا قوارب النجاة |
| Ein Kerl, der nicht den Unterschied zwischen Bällen und Lampignons kennt, steckt in Schwierigkeiten, wenn das Licht ausgeht. | Open Subtitles | الفرق بين كرات والفوانيس في ورطة عندما انطفأت الانوار. |
| Er steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | هذه غرفة عمي، لا بد أنه في ورطة |
| Nun, jemand steckt in Schwierigkeiten, aber ich bin es nicht. | Open Subtitles | أحدهم وقع في مشكلة.. لكنه ليس أنا حسنا.. |
| Ihr Schüler steckt in Schwierigkeiten, und sie schickt einen anderen Lehrer. | Open Subtitles | احد طلابها في مشكلة وهي ترسله لمعلم آخر ليقوم بعملها القذر |
| Die Pharma-Industrie steckt in Schwierigkeiten. | TED | الصناعة الدوائية في مأزق عميق. |
| Lassard steckt in Schwierigkeiten? Gib das zurück! Warte! | Open Subtitles | لازارد في ورطة ؟ سيرجنت هايتاور , أجب |
| Oh nein, er hält sich nicht an die Kampfregeln, er steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | أوه، لا. قبالة أعلى الحبل! هو في ورطة الآن! |
| Er sagt, er steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | هاورد" في مختبر مركبة كوكب المريخ" يقول أنه في ورطة |
| Das ganze verdammte Netzwerk steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | و الشبكة بأكملها في ورطة . دعنا ندخل |
| Ich glaube, er steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | أعتقد انه في ورطة |
| Ich glaube, Lex steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | أعتقد أن "ليكس" في ورطة حقيقية |
| Stimmt. Aber mir war langweilig und ihr steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | قمت بذلك، ولكن اعتقدت أن ذلك مملًا، وأنت كنت في مشكلة. |
| Der Doctor steckt in Schwierigkeiten und jetzt wissen wir wo er ist. | Open Subtitles | الدكتور في مشكلة ونحن نعرف مكانه |
| Rob, sie ist mein Zwilling, sie steckt in Schwierigkeiten, und sie braucht mich. | Open Subtitles | روب - إنها توأمي و هي في مشكلة و تحتاجني |
| Mahoney steckt in Schwierigkeiten. Los! | Open Subtitles | ماهوني في مشكلة ، هيا لنذهب |
| Sie steckt in Schwierigkeiten oder sowas. | Open Subtitles | وقعت في مشكلة او شيئأ ما. |
| Der Junge steckt in Schwierigkeiten, Prue. Das ist kein Traum. | Open Subtitles | هذان الطفلان في مأزق ( برو )، إنه ليس حلم |
| Und ich glaube, die echte Jessica Martin steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | وأعتقد أن جيسيكا مارتن الحقيقية فى ورطة |
| - Tja, Dad steckt in Schwierigkeiten, sofern er nicht tot ist. Ich spüre das. | Open Subtitles | إن والدنا بمشكلة حقيقة الآن , إن لم يكن ميتا بإمكاني الإحساس بذلك |
| Er sagte, er steckt in Schwierigkeiten und braucht unsere Hilfe. | Open Subtitles | لقد قالَ بأنهُ بمأزق ويحتاجُ مساعدتنا. |
| Jemanden um den wir beide uns Sorgen steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | هناك شخص نهتم كلانا لأمره فى مشكلة |
| Ich habe euch beobachtet Ich weiß daß er dein Mann ist Aber der Typ steckt in Schwierigkeiten | Open Subtitles | أعلم بأنه رجلك , أعلم أنك من إختاره و لكنه فى مأزق كبير |
| Ich weiß, aber Morgan ist schon reingelaufen, er steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | اعرف اعرف لكن "مورجان" ركض للداخل وهو واقع في مشاكل |