Mr. Hancock... noch mal: Sie stehen nicht über dem Gesetz. | Open Subtitles | دعني أذكرك يا سيد هانكوك أنك لا تعلو على القانون |
Mr. Hancock, ich erinnere Sie: Sie stehen nicht über dem Gesetz. | Open Subtitles | دعني أذكرك يا سيد (هانكوك) أنك لا تعلو على القانون |
Und auch Sie stehen nicht darüber. Schwere Sachbeschädigung... die in die zig Millionen geht... | Open Subtitles | وأنت لا تعلو عليه جرائم تدمير لممتلكات... |
Es ist kein üblicher Heiratsantrag, aber mal ehrlich, sie stehen nicht gerade Schlange bei mir. | Open Subtitles | إنه ليس عرضا عادياً .ولكنلنواجهالأمر. إنهم لا يقفون فى الصفمن أجلى ونحن نشبه بعضنا |
Die Terroristen stehen nicht einfach an Straßenecken. | Open Subtitles | الإرهابيين، لا يقفون في زوايا الشارع تماماً، كم تعلم |
Tut mir Leid, Sie stehen nicht auf der Liste. | Open Subtitles | أنا آسفة و لكن اسمك ليس على اللائحة ليس على اللائحة |
Tut mir Leid, Sie stehen nicht auf der Liste. Nicht auf der Liste? | Open Subtitles | أنا آسفة و لكن اسمك ليس في القائمة - ليس في القائمة ؟ |
Und auch Sie stehen nicht darüber. | Open Subtitles | و أنت لا تعلو عليه. |
- Sie stehen nicht über dem Gesetz. | Open Subtitles | -أترى، أنت لا تعلو فوق القانون |
- Sie stehen nicht auf der Liste. - Ich sagte keinen Namen. | Open Subtitles | اسمك ليس بالقائمة. |
Tut mir Leid. Sie stehen nicht drauf. | Open Subtitles | أنا آسف إن اسمك ليس هنا |