"steht unter schock" - Traduction Allemand en Arabe

    • في حالة صدمة
        
    • في صدمة
        
    • مصدومة
        
    • مصدوماً
        
    • بحالة صدمة
        
    Ich glaube nicht, dass sie mich hören kann. Sie steht unter Schock. Open Subtitles ـ لا أعتقد أن بوسعها سماعي ـ إنها في حالة صدمة
    Er steht unter Schock und ist dehydriert, aber er wird wieder. Open Subtitles إنه في حالة صدمة و يعاني من الجفاف لكنه سيكون على ما يرام
    - Sie steht unter Schock. - Bringen Sie sie in die große Kammer. Open Subtitles أعتقد أنها تدخل في صدمة خذها للغرفة الرئيسية.
    Er steht unter Schock, wegen seines Blutverlusts. Open Subtitles أجل، مايزال في صدمة من فقدان الدم
    Sie steht unter Schock, weil ein Android ihre Tochter zur Geisel genommen hat. TED فطفلتها خطفها انسان آلي رهينة، وبالطبع فهي مصدومة.
    Ist sie ok? - Ja, aber sie steht unter Schock. Open Subtitles أجل، إنها مصدومة قليلاً لكن جسدياً هي بخير
    Er steht unter Schock. Open Subtitles كان مصدوماً
    Der Kleine steht unter Schock, genau wie die anderen. Open Subtitles . هذا الفتي سيكون في حالة صدمة , كما حصل للباقين
    Er hat Stoßverletzungen. Er steht unter Schock. Open Subtitles أيّها الطبيبة، الكابتن يُعاني من عدة جروح و هو في حالة صدمة.
    Die halbe Stadt steht unter Schock. Open Subtitles نصف المدينة في حالة صدمة حالياً
    Er steht unter Schock. Open Subtitles اعتقد انه في حالة صدمة.
    Er steht unter Schock. Open Subtitles أنه في حالة صدمة
    Er wird gesund, aber steht unter Schock. Open Subtitles لكنهم يقولون أنه الآن في صدمة -أنا... أنا ...
    Die ganze Welt steht unter Schock. Open Subtitles العالم بأكمله في صدمة.
    - Er steht unter Schock. Sie bringen ihn zu Richard. Open Subtitles أنه في صدمة "بمعنى فاقد للوعي"
    Sie spricht kaum. Sie steht unter Schock. Open Subtitles -لا تقول الفتاة شيئاً، إنّها في صدمة .
    - Moment. Er steht unter Schock. Open Subtitles .إنه في صدمة...
    Sie ist verängstigt und steht unter Schock, aber die Ärzte sagen, sie kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles انها خائفة و مصدومة لكن الأطباء يقولون أنها بخير
    - Und du lenkst ab, wann immer ich es erwähne. Aber das Mädchen steht unter Schock und braucht unsere Hilfe. Open Subtitles لكن تلك الفتاة مصدومة وتحتاج إلى مساعدتنا
    Meinst du, sie steht unter Schock? Open Subtitles ألاتعتقدين أنها مصدومة ؟
    - Sie steht unter Schock, ist aber momentan stabil. Open Subtitles إنها بحالة صدمة. ولكن حالتها مستقرة الآن أشكركِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus