"stein ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحجر
        
    Der kleine blaue Stein ist vom Kissen gerollt... und hat meine Schulter wie Lippen berührt. Open Subtitles ..الحجر الأزرقتدحرجعلىالوسادة. و لامس كتفـي، كالشفاه.
    Der Stein ist auf einem anderen Planeten. Wir haben nur die Toradresse. Open Subtitles الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة
    Dieser Stein ist mehr, als es scheint. Open Subtitles يخططون لحضور المزاد هذا الحجر الكريم أكثر مما يبدوا عليه
    Es sollte egal sein, ob es Holz, Stahl oder Stein ist. Open Subtitles حسنا، يجب أن لا يهم إذا هو الخشب أو الصلب أو الحجر.
    Wir bleiben doch zusammen. Auch ein Stein ist zu was gut. Open Subtitles سوف نبقى معـاً، حتى الحجر له فائـدة ما.
    Ich verschone sie, wenn du mir sagst, wo der Stein ist. Open Subtitles انظروا من هنا أعطني الحجر وستعيش الفتاة
    - Sei unbesorgt, mein Junge. Der Stein ist vernichtet worden. Open Subtitles اهدأ يا بني العزيز فقد تم تدمير الحجر
    Wissen Sie, was ich an Tofu mag, das wie ein Burger geformt ist und schwerer als ein Stein ist? Open Subtitles أتعلمينماالذييعجبنيبقطع "التوفو" الشبيهة بالبيرجر التي أثقل من الحجر ؟
    Der Stein ist ein Moosachat. Open Subtitles الحجر الكريم هو عقيق طحلبي التشعب.
    Dieser schwarze Stein ist die Blüte der Tagundnachtgleiche? Open Subtitles أهذا الحجر الأسود هو زهرة إيكونس ؟
    Okay, dieser Stein ist die höchste Strafe deiner Ältesten. Open Subtitles ذاك الحجر هو عقاب سالفيك الأعظَم.
    Was dort passiert ist, dass die Kunstform mit der gegebenen Technologie kollidiert, egal ob das nun Farbe auf Stein ist, wie im Grab des Schreibers im alten Ägypten, eine Flachreliefskulptur an einer Steinsäule, eine 200 Fuß lange Stickarbeit oder bemaltes Hirschleder und Baumrinde über 88 Akkordeon-gefaltete Seiten. TED الذي يحدث هو, تقابل القوالب الفنية مع التقنية المتوفرة, إن كانت ملونة على الحجر كالمخططات على القبور في مصر القديمة , أو منحوتات التماثيل البارزة في عمود حجري, أو زخرفة بطول مئتي قدم, أو جلد أيل ملون ولحاء شجر تسري عبر ثمانية وثمانون طية ورق على شكل الأوكورديون.
    Dieser, der sogenannte Blaue Stein, ist einer von den 19 Kultsteinen, die als Symbol für den 19-jährigen Mondzyklus stehen. Open Subtitles "الحجر الأزرق كان واحدًا من 19..." "يُصدّق أن يُقدّم دورة 19 عامًا للقمر"
    Erzähl mir von dem Stein. Ist er klar? Oder ist er milchig? Open Subtitles اخبرني هل الحجر واضح ام غامق؟
    Nein, da das ist keine Täuschung. Der Stein ist echt. Open Subtitles ليست خدعة، إن الحجر حقيقي
    Dieser Stein ist eine Bestrafung für alles Schlechte, was man jemals getan hat. Das ist Damon. Open Subtitles الحجر يعاقبك على كلّ ذنب أثمته، والخاضع لهذا العذاب الآن (دايمُن).
    Der Stein ist zerstört, Damon. Und Stefan mit. Open Subtitles {\pos(190,220)}،)الحجر دُمّرَ يا (دايمُن ودُمّرَ معه (ستيفان).
    Der Stein. Auf dem Stein ist er verwundbar. Open Subtitles الحجر يجعله ضعيفاً
    Der Stein ist vernichtet worden. Open Subtitles ! فقد تم تدمير الحجر
    Alles klar? Der Stein ist meine. Open Subtitles هذا الحجر لي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus