stellen Sie sich eine Welt vor, in der Millionen von jungen Männern in ganz Afrika, fleißige junge Männer, neue Chancen haben. | TED | تخيل عالمًا حيث ملايين الشباب عبر أفريقيا، شباب مجتهدين، يمتلكون خيارات متعددة. |
stellen Sie sich eine Welt vor, in der jede Wahl, vor der Sie stehen, eine leichte Wahl ist. Das heißt, es gibt immer eine beste Option. | TED | تخيل عالمًا فيه كل خيار تواجهه هو خيار سهل، بمعنى أنه دائما هناك بديل أفضل. |
stellen Sie sich eine Welt vor, in der ich meine Gesundheitsdaten an Pharmaunternehmen vermiete. | TED | تخيلوا عالما حيث أكون قادرة على إيجار بيانات رعايتي الصحية لشركة دوائية. |
stellen Sie sich eine Welt vor, in der die kleinen Ada Lovelaces von morgen, in einer Welt aus Nullen und Einsen lebend, mit einer optimistischen und mutigen Sicht auf Technik aufwachsen. | TED | تخيلوا عالما حيث فتيات مثل "إيدا لوفلاس" الغد، اللواتي تعشن في واقع دائم من الأصفار والوحدات، يكبرن ليصبحن أكثر تفاؤلا وجرأة تجاه التكنلوجيا. |