"stellen zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوظائف
        
    41. beschließt außerdem, die folgenden aus Mitteln für Zeitpersonal zu finanzierenden Stellen zu bewilligen: UN 41 - تقرر أيضا الموافقة على الوظائف التالية في إطار المساعدة المؤقتة العامة:
    Ein Mann in meiner Kirche hilft der Stadt oft dabei, solche offenen Stellen zu besetzen. Open Subtitles رجل في كنيستي يقوم بمساعدة البلدية على ملئ تلك الوظائف
    60. beschließt ferner, die Verlegung der folgenden Stellen zu genehmigen: UN 60 - تقرر كذلك الموافقة على إعادة توزيع الوظائف التالية:
    3. beschließt, für die Mission der Vereinten Nationen in Nepal die folgenden Stellen zu genehmigen: UN 3 - تقرر الموافقة على الوظائف التالية لبعثة الأمم المتحدة في نيبال:
    4. beschließt außerdem, für das Integrierte Büro der Vereinten Nationen in Burundi die folgenden Stellen zu genehmigen: UN 4 - تقرر أيضا الموافقة على الوظائف التالية لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي:
    21. beschließt, die oben genannten, in der Anlage III zu dieser Resolution aufgeführten Stellen zu schaffen; UN 21 - تقرر إنشاء الوظائف المذكورة أعلاه على النحو المبين في المرفق الثالث لهذا القرار؛
    1. ersucht den Generalsekretär, sich verstärkt um die rasche Besetzung aller freien Stellen zu bemühen, einschließlich durch innovative Ansätze; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف الجهود التي يبذلها باتخاذ جملة من التدابير منها اتباع نهج مبتكرة لكفالة الإسراع بملء جميع الوظائف الشاغرة؛
    6. beschließt, die folgenden Stellen zu schaffen: UN 6 - تقرر إنشاء الوظائف التالية:
    Ich begrüßte den Beschluss der Generalversammlung vom November 1999, in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze eine Reihe von Stellen zu genehmigen. UN 76 - وقد رحبت بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ويقضي بموافقتها على عدد من الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام.
    38. beschließt, die folgenden Stellen zu bewilligen: UN 38 - تقرر الموافقة على الوظائف التالية:
    18. ersucht den Generalsekretär, sich verstärkt um die rasche Besetzung aller freien Stellen zu bemühen, einschließlich durch innovative Ansätze; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده الجارية، بعدة طرق منها اتباع نهج إبداعية، لضمان شغل جميع الوظائف الشاغرة سريعا؛
    59. beschließt außerdem, die folgenden Stellen zu schaffen: UN 59 - تقرر أيضا إنشاء الوظائف التالية:
    68. nimmt Kenntnis von Ziffer II.18 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen6 und beschließt, die unter „Zeitpersonal“ genannten Stellen zu genehmigen; UN 68 - تحيط علما بالفقرة ثانيا - 18 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)، وتقرر الموافقة على الوظائف المشار إليها في إطار المساعدة المؤقتة العامة؛
    35. nimmt Kenntnis von den Ziffern 81 bis 87 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen5 und beschließt, im Rahmen der derzeitigen Struktur des Büros für militärische Angelegenheiten die folgenden Stellen zu schaffen: UN 35 - تحيط علما بالفقرات 81 إلى 87 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، وتقرر إنشاء الوظائف التالية في إطار الهيكل الحالي لمكتب الشؤون العسكرية:
    14. ersucht den Generalsekretär, im Verlauf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 versuchsweise mit der Umschichtung von Stellen zu beginnen, soweit dies erforderlich ist, um dem sich verändernden Bedarf der Organisation bei der Verwirklichung ihrer mandatsmäßigen Programme und Tätigkeiten Rechnung zu tragen, im Einklang mit folgenden Grundsätzen: UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يبدأ، على أساس تجريبـي وفي سياق إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، بإعادة توزيع الوظائف حسبما تقتضي الضرورة لتلبية الاحتياجات الناشئة للمنظمة في سعيها لتنفيذ ما كلفت به من برامج وأنشطة، وذلك وفقا للمبادئ التالية:
    8. beschließt ferner, in der Gruppe Technische Planung die Schaffung einer P-4-Stelle für den Leiter der Gruppe, einer P-3-Stelle für einen Planungsingenieur und zwei nationaler Stellen des Allgemeinen Dienstes als befristete, aus Mitteln für Zeitpersonal zu finanzierende Stellen zu bewilligen; UN 8 - تقرر كذلك الموافقة على إنشاء الوظائف التالية كوظائف مؤقتة تمول من المساعدة المؤقتة العامة: وظيفة رئيس وحدة التصميم الهندسي (برتبة ف-4) ووظيفة مهندس تصميم (برتبة ف-3) ووظيفتـان من الوظائف الوطنية من فئة الخدمات العامة داخل وحدة التصميم الهندسي؛
    11. beschließt, die folgenden Stellen zu schaffen: einen Branddirektor (Felddienst) in der Sektion Wach- und Sicherheitsdienst, einen Personalreferenten (P-3) in der Sektion Personal, einen Personalreferenten (Felddienst) in der Sektion Lufttransport und einen Lagerleiter (Felddienst) in der Sektion Materialverwaltung; UN 11 - تقرر إنشاء الوظائف التالية: رئيس مكافحة الحرائق (خدمات ميدانية) في قسم الأمن والسلامة؛ وموظف للموارد البشرية (برتبة ف-3) في قسم الموارد البشرية؛ وموظف للموارد البشرية (خدمات ميدانية) في قسم الطيران؛ ومراقب مخازن (خدمات ميدانية) في قسم إدارة الممتلكات؛
    9. beschließt, im Zentrum für das Geoinformationssystem (GIS) die Schaffung einer P-4-Stelle für den Leiter des Zentrums sowie die Schaffung einer P-3-Stelle für einen GIS-Referenten, einer Stelle für einen GIS-Administrator (Felddienst) und fünf nationaler Stellen des Allgemeinen Dienstes als befristete, aus Mitteln für Zeitpersonal zu finanzierende Stellen zu bewilligen; UN 9 - تـقـرر الموافقة على إنشاء وظيفة رئيس مركز نظام المعلومات الجغرافية برتبة ف-4، وإنشاء الوظائف المؤقتة التالية لتمول من المساعدة المؤقتة العامة: وظيفة موظف لنظام المعلومات الجغرافية (برتبة ف-3)، ووظيفة مدير نظام المعلومات الجغرافية (خدمة ميدانية) وخمس وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة داخل وحدة نظام المعلومات الجغرافية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus