"stellte ich mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتخيل
        
    Ich hatte Tagträume, in denen ich um die ganze Welt reiste und dort lebte, wo es schneite; stellte ich mir all die Geschichten vor, die ich dann erzählen würde. TED كنت أحلُم يومياً بالسفر حول العالم والعيش فى الأماكن حيث الثلوج وكنت أتخيل جميع القصص , التى سأحكيها بعد ذلك.
    Diese Kaffeemischung hielt mein Mann für besser als unseren normalen und viel billigeren Kaffee. Deshalb stellte ich mir ein Leben vor, das sich allein um Nobel-Kaffee drehte. Unser Haushaltsbudget sah ich explodieren. TED اعتبر زوجي هذا النوع من القهوة لا يضاهيه أي نـوعٍ من القهوة العادية والأقل سعرًا، ما جعلني أتخيل حياة تتمحور فقط حول القهوة الفاخرة ورأيت ميزانية بيتنا تذهب أدراج الرياح.
    Und wenn die Geschichte zu Ende war, dann stellte ich mir vor, dass des Holzfällers Universum ein Atom in der Axt eines anderen Holzfällers ist. TED وعندما كنت أستهلك هذه القصة، كنت أتخيل أن عالم الحطاب هو ذرة واحدة في فأس حطاب آخر.
    Und so stellte ich mir vor, wie diese purpurfarbenen Blumen aussähen... an den Wänden meines Zimmers... jede Nacht, wenn ich einschliefe... und jeden Morgen, wenn ich mich anzöge. Open Subtitles لذا حاولت أن أتخيل كيف ستبدو .. هذه الورود البنفسجية الكبيرة .. على جدران غرفتي .. كل ليلة عندما أغفو وأنام
    Zuerst stellte ich mir vor, sie zu benutzen, und jetzt tue ich das wirklich. Open Subtitles في البداية كنت أتخيل ... أنني كنت أستعملهم و الآن أنا أستعملهم حقاً
    Wenn ich litt, stellte ich mir vor, dass er bei mir war. Open Subtitles عندما كنت أتعرض للأذى ، كنت .. أترك نفسي أتخيل .. أنه موجود لأجلي
    So stellte ich mir das Zimmer für eine eventuelle Tochter vor. Open Subtitles وكنت أتخيل الغرفة التي أريد أن أزينها لإبنتي
    Egal,während dessen, stellte ich mir vor jede von denen wäre Courtney. Open Subtitles بأيه حال, لكي أنتهي من الأمر كان (علي أن أتخيل أن كلاهما (كورتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus