Du sagst was, und der stellvertretende Direktor ist verantwortlich, nicht du. | Open Subtitles | تقول كلمة واحدة، يصبح نائب المدير معرض وليس لك أكثر |
Der stellvertretende Direktor sagte, dass ich eine Tendenz dazu hätte, über den Rahmen der mir zugewiesenen Untersuchungen zu gehen. | Open Subtitles | نائب المدير قال بأنني أملك ميلا للذهاب وراء إمكانية تحقيقاتي المعينة. |
Wie nannte es der stellvertretende Direktor? | Open Subtitles | بماذا سمّاه نائب المدير ؟ |
Harold, ich bin der stellvertretende Direktor des NCB. | Open Subtitles | هارولد، أنا مساعد مدير المكتب الوطني للشحن |
Edgar, ich verstehe, dass Sie lieber nicht hier sein würden, aber der stellvertretende Direktor Weller hat mich gebeten, Sie zu beurteilen, bevor Sie den aktiven Dienst wieder aufnehmen. | Open Subtitles | إدغار، وأنا أفهم أن كنت لا ترغب في أن تكون هنا، ولكن طلب مني مساعد مدير ويلر لتقييم لك قبل استئناف الخدمة الفعلية. |
Vor zwei Tagen hat der stellvertretende Direktor des iranischen Geheimdienstes angebissen. | Open Subtitles | قبل ليلتين نائب رئيس مديرية المخابرات الايرانية اخذ الطعم |
Vor zwei Tagen hat der stellvertretende Direktor des iranischen Geheimdienstes angebissen. | Open Subtitles | قبل ليلتين، رئيس مديرية الإستخبارات الإيرانية أكل الطعم |
Mr. und Mrs. Murphy, hier ist der stellvertretende Direktor Menard... | Open Subtitles | c.arabicrlm; السيد والسيدة "ميرفي"،/c.arabic c.arabicrlm; أنا نائب المدير "يوجين مينارد"... |