"sterbe ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأموت
        
    • أموت
        
    • فسأموت
        
    • إذا مت
        
    • اموت
        
    • أنا أحتضر
        
    • سأموتُ
        
    • سَأَمُوتُ
        
    • متُ
        
    • ساموت
        
    • أَمُوتَ
        
    • أَمُوتُ
        
    • الموت عن
        
    Mein einziger Grund zu bereuen, dass ich Harris Biggs nicht geheiratet habe, ist, dass wenn ich sterbe, ich dir und Mutter nichts hinterlassen werde. Open Subtitles لا , الشئ الوحيد الذي سأندم عليه لأني لم أتزوج هاريس بيغ هو أني سأموت و أتركك أنت و أمي بدون شئ
    Dann bringt man uns tote Damen zur Frauen-Leichenhalle, und wenn sie uns ausziehen, sterbe ich vor Scham! Open Subtitles والشرطة ستعثر على جثتين لإمرأتين وسيأخذونا إلى المشرحة ثم سيعروننا سأموت والعار يصحبني
    Wenn wir Erfolg haben, schließe ich sie auf. Andernfalls sterbe ich mit ihnen. Open Subtitles إذا نجحنا , حررهم ماعدا ذلك , سأموت معهم
    Das ist es. Und wenn ich die Energie nicht loswerde, sterbe ich. TED هذا هو ، و إذا لم أتخلص من الطاقة, سوف أموت.
    Wer weiß das schon? Vielleicht sterbe ich zuerst. Das weiß nur der Herrgott. Open Subtitles من يعلم ، ربما أموت أنا أولاً إنها إرادة الله
    Ich liebe dich von ganzem Herzen. Wenn ich dich nicht seh, sterbe ich! Open Subtitles أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت
    Erfahre ich, was los ist oder sterbe ich um guter, alter Zeiten willen? Open Subtitles هل يمكنني أن أعرف ما الذي يحدث أم سأموت لأجل تفاهات قديمة ؟
    Hilfst du mir nicht, sterbe ich noch heute. Das spüre ich. Open Subtitles لو لم تساعدني سأموت الليلة أستطيع أن أشعر بهذا
    Hilfst du mir nicht, sterbe ich noch heute. Open Subtitles ماتيلدا لو لم تساعدني سأموت الليلة أستطيع أن أشعر بهذا
    Er nimmt wohl an, wenn er mich erst mal ins Pflegeheim eingesperrt hat, sterbe ich schneller, und dann muss er mich ja nirgendwo mehr hinfahren. Open Subtitles أنه بمجرد ما يضعني في بيت للعجائز سأموت أسرع و بهذا لن يضطر للذهاب لإحضاري في أي مكان
    - Vielleicht sterbe ich doch ganz allein. Open Subtitles من المحتمل أنني سأموت وحيدة في النهاية . لا ، هذا لن يحدث.
    Und ich kein Problem damit, zu sterben... denn wenn Sie mich jetzt töten... sterbe ich in dem Wissen, dass Sie und Ihr Team hier nicht lebend wegkommen. Open Subtitles وأنا ليست لدي مشكلة بالموت لأنك حتى لو قتلتني الآن أنا سأموت المعرفة بأنك وفريقك لم ينزل من هذا الكوكب
    "Meine liebe Mai, ich liebe Sie von ganzem Herzen, und wenn Sie nicht mit mir schlafen, dann sterbe ich." Open Subtitles عزيزتي ماى, أحببتك بكل قلبي, و إن لم تحبينني فسوف أموت.
    Und wenn es ihn nicht gibt, sterbe ich nie an gebrochenem Herzen. Open Subtitles وأذا لم يكن موجوداً لم أموت حزناً على فراقه
    Und wenn es ihn nicht gibt sterbe ich nie an gebrochenem Herzen. Open Subtitles وأذا لم يكن موجوداً لن أموت حزناً على فراقه
    Vorher sterbe ich an Mangelernährung. Open Subtitles أنا متأكّد ذلك. لا قبل أن أموت سوء تغذية.
    Sie halten mich stabil, aber wenn ich mein Herz nicht zurückbekomme, sterbe ich. Open Subtitles حافظت على استقرار حالتي، لكن إن لم أستعد قلبي فسأموت.
    sterbe ich, bevor ich erwache,... ..bitte ich Gott, meine Seele entgegenzunehmen. Open Subtitles إذا مت قبل أن أصحوا من النوم أصلى لله أن يأخذ روحى
    Ich dachte, entweder sterbe ich oder ich komme wieder, wenn ich ganz unten bin. Open Subtitles كنت أظن أنه إما أعود للحضيض أو اموت والذي قد فعلته عدة مرات
    Ich sage es dir, Mann, diesmal sterbe ich. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل، أنا أحتضر هذه المرّة.
    Direktor, wenn ich weiterhin hier drin bleibe, sterbe ich an Langeweile. Open Subtitles أيها الآمِر، لو بقيتُ هُنا سأموتُ مِنَ المَلَل
    Nun, dann sterbe ich als Sieger. Open Subtitles حَسناً، ثمّ، أَحْزرُ بأنّني سَأَمُوتُ ما زِلتُ ممتازَ.
    Doch sterbe ich ohne einen Nachfolger... bringen sie die Pest über das Land. Open Subtitles وإذا متُ بدون خليفة ، فستنتشر على جميع بقاع الأرض.
    Aber ich schwöre dir, lieber sterbe ich, bevor mir das nochmal passiert. Open Subtitles لكني اقسم لك اني ساموت قبل ان ارى هذا يحدث ثانية
    Dann besteht keine Hoffnung mehr. Lieber sterbe ich. Open Subtitles وقتها لن يكون هناك أمل وسأُفضّلُ أَنْ أَمُوتَ
    Verschaff mir Söhne! Wenn nicht, sterbe ich." Open Subtitles "هَبْ لِي بَنِينَ، وَإِلاَّ فَأَنَا أَمُوتُ!"
    Keine Rücksicht, Schurke. Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben! Open Subtitles إليّ بأسوأ ما لديك يا حقير، أحبّذ الموت عن الاستسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus