Mein einziger Grund zu bereuen, dass ich Harris Biggs nicht geheiratet habe, ist, dass wenn ich sterbe, ich dir und Mutter nichts hinterlassen werde. | Open Subtitles | لا , الشئ الوحيد الذي سأندم عليه لأني لم أتزوج هاريس بيغ هو أني سأموت و أتركك أنت و أمي بدون شئ |
Dann bringt man uns tote Damen zur Frauen-Leichenhalle, und wenn sie uns ausziehen, sterbe ich vor Scham! | Open Subtitles | والشرطة ستعثر على جثتين لإمرأتين وسيأخذونا إلى المشرحة ثم سيعروننا سأموت والعار يصحبني |
Wenn wir Erfolg haben, schließe ich sie auf. Andernfalls sterbe ich mit ihnen. | Open Subtitles | إذا نجحنا , حررهم ماعدا ذلك , سأموت معهم |
Das ist es. Und wenn ich die Energie nicht loswerde, sterbe ich. | TED | هذا هو ، و إذا لم أتخلص من الطاقة, سوف أموت. |
Wer weiß das schon? Vielleicht sterbe ich zuerst. Das weiß nur der Herrgott. | Open Subtitles | من يعلم ، ربما أموت أنا أولاً إنها إرادة الله |
Ich liebe dich von ganzem Herzen. Wenn ich dich nicht seh, sterbe ich! | Open Subtitles | أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت |
Erfahre ich, was los ist oder sterbe ich um guter, alter Zeiten willen? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرف ما الذي يحدث أم سأموت لأجل تفاهات قديمة ؟ |
Hilfst du mir nicht, sterbe ich noch heute. Das spüre ich. | Open Subtitles | لو لم تساعدني سأموت الليلة أستطيع أن أشعر بهذا |
Hilfst du mir nicht, sterbe ich noch heute. | Open Subtitles | ماتيلدا لو لم تساعدني سأموت الليلة أستطيع أن أشعر بهذا |
Er nimmt wohl an, wenn er mich erst mal ins Pflegeheim eingesperrt hat, sterbe ich schneller, und dann muss er mich ja nirgendwo mehr hinfahren. | Open Subtitles | أنه بمجرد ما يضعني في بيت للعجائز سأموت أسرع و بهذا لن يضطر للذهاب لإحضاري في أي مكان |
- Vielleicht sterbe ich doch ganz allein. | Open Subtitles | من المحتمل أنني سأموت وحيدة في النهاية . لا ، هذا لن يحدث. |
Und ich kein Problem damit, zu sterben... denn wenn Sie mich jetzt töten... sterbe ich in dem Wissen, dass Sie und Ihr Team hier nicht lebend wegkommen. | Open Subtitles | وأنا ليست لدي مشكلة بالموت لأنك حتى لو قتلتني الآن أنا سأموت المعرفة بأنك وفريقك لم ينزل من هذا الكوكب |
"Meine liebe Mai, ich liebe Sie von ganzem Herzen, und wenn Sie nicht mit mir schlafen, dann sterbe ich." | Open Subtitles | عزيزتي ماى, أحببتك بكل قلبي, و إن لم تحبينني فسوف أموت. |
Und wenn es ihn nicht gibt, sterbe ich nie an gebrochenem Herzen. | Open Subtitles | وأذا لم يكن موجوداً لم أموت حزناً على فراقه |
Und wenn es ihn nicht gibt sterbe ich nie an gebrochenem Herzen. | Open Subtitles | وأذا لم يكن موجوداً لن أموت حزناً على فراقه |
Vorher sterbe ich an Mangelernährung. | Open Subtitles | أنا متأكّد ذلك. لا قبل أن أموت سوء تغذية. |
Sie halten mich stabil, aber wenn ich mein Herz nicht zurückbekomme, sterbe ich. | Open Subtitles | حافظت على استقرار حالتي، لكن إن لم أستعد قلبي فسأموت. |
sterbe ich, bevor ich erwache,... ..bitte ich Gott, meine Seele entgegenzunehmen. | Open Subtitles | إذا مت قبل أن أصحوا من النوم أصلى لله أن يأخذ روحى |
Ich dachte, entweder sterbe ich oder ich komme wieder, wenn ich ganz unten bin. | Open Subtitles | كنت أظن أنه إما أعود للحضيض أو اموت والذي قد فعلته عدة مرات |
Ich sage es dir, Mann, diesmal sterbe ich. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا رجل، أنا أحتضر هذه المرّة. |
Direktor, wenn ich weiterhin hier drin bleibe, sterbe ich an Langeweile. | Open Subtitles | أيها الآمِر، لو بقيتُ هُنا سأموتُ مِنَ المَلَل |
Nun, dann sterbe ich als Sieger. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ، أَحْزرُ بأنّني سَأَمُوتُ ما زِلتُ ممتازَ. |
Doch sterbe ich ohne einen Nachfolger... bringen sie die Pest über das Land. | Open Subtitles | وإذا متُ بدون خليفة ، فستنتشر على جميع بقاع الأرض. |
Aber ich schwöre dir, lieber sterbe ich, bevor mir das nochmal passiert. | Open Subtitles | لكني اقسم لك اني ساموت قبل ان ارى هذا يحدث ثانية |
Dann besteht keine Hoffnung mehr. Lieber sterbe ich. | Open Subtitles | وقتها لن يكون هناك أمل وسأُفضّلُ أَنْ أَمُوتَ |
Verschaff mir Söhne! Wenn nicht, sterbe ich." | Open Subtitles | "هَبْ لِي بَنِينَ، وَإِلاَّ فَأَنَا أَمُوتُ!" |
Keine Rücksicht, Schurke. Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben! | Open Subtitles | إليّ بأسوأ ما لديك يا حقير، أحبّذ الموت عن الاستسلام. |