"sterben nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يموتون
        
    • لا تموت
        
    • لا يمتن
        
    • لا يموت
        
    • لن نموت
        
    • لن تموت يا
        
    • لا تحتضر
        
    Dr. Hineman sagte mal: "Die Toten sterben nicht. Open Subtitles الدّكتورة هينيمان قالت مرة أن الموتى لا يموتون
    Nein, die Toten sterben nicht wirklich,... bevor ihr Tod gerächt wird. Open Subtitles لا , القتلي في الحقيقة لا يموتون الا عندما يتم الاخذ بالثأر
    4-jährige sterben nicht an Berger. Open Subtitles اطفال عمرهم 4 اعوام لا يموتون بداء بيرغر
    Diese Kreaturen sterben nicht, sondern werden unsterblich, wenn ein Nosferatu sie infiziert hat. Open Subtitles هذه المخلوقات لا تموت كالأحياء لكنها تصبح أقوى وتعيش الى الأبد ذلك عندما تصاب من مصاص دم أخر
    Die Toten sterben nicht im Zeitplan. Open Subtitles الناس لا تموت فى مواعيد محددة أريد رؤية سيدك
    Okay, sie hatte einen marginalen Risikofaktor für Hyperkoagulabilität, es gibt Millionen Frauen, die die Pille nehmen, und sie sterben nicht alle in ihren Betten. Open Subtitles حسنا ، هي لم يكن عندها احتمالية العامل الخطر لفرط تخثر الدم وهناك الملايين من النساء يأخذن حبوبا وهن لا يمتن في أسرتهن في الفندق
    Götter fürchten den Tod nicht. Götter sterben nicht. Open Subtitles الإله لا يموت و لكننا نموت
    Wir sterben nicht in diesem scheiß Käfig. Open Subtitles أننا لن نموت لن نموت في هذا القفص اللعين ، حسناً ؟
    Menschen sterben nicht einfach. Sie werden krank oder sie haben einen Unfall, oder jemand bringt sie um. Open Subtitles الناس لا يموتون بلا سبب، يمرضون أو يصيبهم حادث أو يُقتلون.
    Typen wie du sterben nicht auf Toiletten. Open Subtitles الرجال امثالك لا يموتون في الحمام
    Helden sterben nicht so. Open Subtitles الابطال لا يموتون بهذة الطريقة
    Männer wie Sie sterben nicht im Bett. Open Subtitles رجال مثلك لا يموتون على فراشهم
    Musketiere sterben nicht so leicht. Open Subtitles الفرسان لا يموتون بسهولة. مشاعر ساحرة.
    Sie sterben nicht, aber danach sind sie verändert. Open Subtitles لا يموتون. لكنهم يتغيرون بعد هذا
    Seine Opfer unter den Vampiren sterben nicht, sie verwandeln sich und werden zu Trägern. Open Subtitles ضحايا مصّاص الدماء لا يموتون ... يتحولون .
    Das Gute an diesem Virus ist die Opfer sterben nicht. Open Subtitles أفضل شيء بهذا الفيروس... أن الضحية لا تموت.
    PERSEUS: Dein Vater ist tot. Götter sterben nicht. Open Subtitles والدك قد مات - الآلهة لا تموت -
    Du bist ein Froschmann. Froschmänner sterben nicht. Open Subtitles لا بحقّ الجحيم يا (بيجلز) فأنت من قوات السيل، وعناصر سيل لا تموت
    - Hier ist ein Fakt über 16-jährige Mädchen, besonders über 16-jährige frischgebackene Werwolf-Mädchen... sie sterben nicht einfach so. Open Subtitles إليك ما يميز الفتيات بسنّ السادسة عشرة وخاصة اللواتي تحولن إلى مستذئبات حديثاً... إنهن لا يمتن دون سبب.
    Sie sterben nicht. Open Subtitles إنه لا يموت ..
    Wir sterben nicht in den Blumen. Da sind wir sicher. Open Subtitles لن نموت وسط الزهور، فهو المكان الآمن.
    Sie sterben nicht Charlie. Nicht mit mir. Open Subtitles أنت لن تموت يا (تشارلي) ليس و انا موجودة
    - Sie sterben nicht, Sie mutieren. - Wie kann ich es stoppen? Open Subtitles (أنت لا تحتضر, انت تتحول (تطفر كيف لي ايقافه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus