Warum lässt du einen sterbenden Mann nicht Trost in seinem Glauben finden? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تترك لرجل يحتضر بعض العزاء فيما يؤمن به؟ |
Er hätte den sterbenden Bruder verlassen. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك هربت وتركت أخاك يحتضر أين ؟ |
Fast so sehr, wie jemanden, der einen sterbenden Jungen tötet. | Open Subtitles | بقدر ما تكره ما فعلته زوجتك للتو أنا أكره شخصاً يقتل صبياً يحتضر |
Ich habe nicht mit der sterbenden Frau im Wohnzimmer gerechnet, aber... | Open Subtitles | لم أكن أتوقع امرأة تحتضر .. في غرفة المعيشة، لكن |
Nachdem er seinen Plan ausgeführt hat, zieht er die Überreste des "sterbenden Schweins" aus dem Fenster. | Open Subtitles | وتمت خطته القاتل سحب الخنزير المحتضر خارج النافذه |
Bei all den an Polio sterbenden Kindern, die sich angesammelt haben. | Open Subtitles | مع كل أولئك الأطفال المرضى الذين يموتون بسبب شلل الأطفال |
Unsere Organisation arbeitet mit... sterbenden Kindern, nicht mit Kindern mit dem Down-Syndrom. | Open Subtitles | منظمتنا تعمل مع الأطفال الذي يحتضرون ليس الأطفال المصابين، بمتلازمة داون |
Eine Frau will ihrer sterbenden Freundin die Hälfte ihrer Leber spenden. | Open Subtitles | امرأة بالسابعة و العشرين تود التبرع بنصف كبدها لحبيبتها المحتضرة |
Sie leidet wieder mit einem sterbenden Patienten. | Open Subtitles | لقد تم معاقبتها لقد تورطت مع مريض آخر يحتضر |
Du hast das Embryo ausgewählt, was zu ihrem sterbenden Sohn passt... Und es eingepflanzt. | Open Subtitles | جعلت جينات جنينهم يطابق فصيلة أبنهم الذي يحتضر |
Du würdest einem sterbenden Mann seine Henkersmahlzeit verwehren? | Open Subtitles | هل ستمنعين رجلاً يحتضر من وجبته الأخيرة؟ |
Sie hat einen sterbenden Mann geheiratet. Sie hat Probleme. | Open Subtitles | لقد تزوّجت رجلاً يحتضر ولديها إذاً مشاكل نفسيّة |
Ich entwickelte ein Gerät, mit dem ich das Raum-Zeit-Kontinuum überquerte und meinen sterbenden Sohn zu retten. | Open Subtitles | صمّمت جهازاً لعبور الحيّز الزمكاني واسترجاع ابني الذي يحتضر. |
Armer-Krüppel-Karte ausspiele, kann ich nicht mit einem sterbenden mithalten. | Open Subtitles | الرجل الفقير المشلول لا استطيع المنافسة مع رجل يحتضر |
Der Hybrid auf dem Basisschiff sprach von einer Oper und einer sterbenden Anführerin. | Open Subtitles | لقد تحدًثت الهجين على متن المركبة الأم عن منزل أوبرا وزعيمة تحتضر |
Ich schenkte einer sterbenden Hoffnung. | Open Subtitles | و إن كان مخطئاً فقد أعطيت امرأة تحتضر يومين من الأمل |
(Train) Ein Mann sieht den sterbenden Vogel und denkt nur an unbeantworteten Schmerz. | Open Subtitles | رجل واحد ينظرمثل الطائر المحتضر و يفكّر هناك لا شيء سوى الألم ولاجواب له |
Du willst also wissen, warum der böse Sohn seinen sterbenden Vater nicht im Krankenhaus besucht. | Open Subtitles | إذاً ،جئت لرؤية ذلك الابن القاسي الذي لم يذهب للمستشفى لرؤية أبيه المحتضر |
Komisch... Sie sind eher selten auf der sterbenden Seite. | Open Subtitles | غريب ، لأنك بدوت من الرجال الذين يموتون لأجل غيرهم يعيشون |
"Walküren, eine mächtige Rasse von Halbgöttinnen, die auf Schlachtfeldern nach sterbenden Kriegern suchen..." | Open Subtitles | الفالكريز : هن جنس قوى من أنصاف الآلهات واللاتى يبحثن فى أراضي الحروب عن محاربين يحتضرون |
Sie werden nur emotional und gefühlsduselig am Bett der sterbenden und involvieren sich wahrscheinlich in den Sorgerechtskampf. | Open Subtitles | ستصبحين دافئة و متعاطفة مع الفتاة المحتضرة و تتدخلين في شئون غيرك و بالنهاية تتشاجرين لأجل الحضانة |
Du, indes, mit all deiner Selbstlosigkeit beim... Rumsitzen mit sterbenden Menschen... | Open Subtitles | أنت, فيهذهالأثناء, حبك للغير و بقائك مع المحتضرين |
Dem sterbenden Licht trotze wutentfacht | Open Subtitles | "أهتج ضد إختفاء النور". |
Es gibt keinen Grund, einem sterbenden Mädchen solch eine schmerzhafte Behandlung zuzumuten, wenn es sie nicht retten kann. | Open Subtitles | ليس من مبرّرٍ لخضوعِ فتاةٍ محتضرة لبرنامجٍ علاجيٍّ مؤلم إن لم يكن سينقذها |