"sternchen" - Traduction Allemand en Arabe

    • النجمة
        
    • نجمة
        
    Als ich das Sternchen neben meinem Namen gesehen habe, wurde mir übel, denn binnen einer Sekunde habe ich verstanden, wie du mich immer sehen wirst. Open Subtitles حينما رأيت تلك النجمة بجانب اسمي فقد أصابتني بالغثيان ،لأنّني في لحظة عرفت كيف ستنظر إليّ دائماً
    Warum ist da ein Sternchen? Open Subtitles ولماذا هناك رمز النجمة على رقم الهاتف ؟
    Um andere Optionen zu erfahren, drücken sie auf Sternchen. Open Subtitles لسماع جميع الخيارات, اضغط زر النجمة
    Man kriegt hier kein goldenes Sternchen fürs Zufrühkommen. Open Subtitles لا أحد سيعطيك نجمة ذهبية عن الوصول المبكر.
    Und jetzt willst du wissen, warum sie dir nicht über den Kopf streichelt... und dir für deine Hausaufgaben ein Sternchen ins Heft malt. Open Subtitles أتريدين معرفة لماذا لا تقبلّك علىجبهتك... وتمنحك نجمة ذهبية على واجبك بنهاية اليوم
    Und jetzt willst du wissen, warum sie dir nicht über den Kopf streichelt... und dir für deine Hausaufgaben ein Sternchen ins Heft malt. Open Subtitles أتريدين معرفة لماذا لا تقبلّك على جبهتك... وتمنحك نجمة ذهبية على واجبك بنهاية اليوم
    Goldenes Sternchen für dich, Chapman. Open Subtitles النجمة الذهبية بالنسبة لك، بائع متجول.
    Durch ein Sternchen geht es an eine Gruppe. Open Subtitles إذا قمت بوضع علامة النجمة(*)ستنتقل للكل.
    Du hast das Sternchen benutzt. Open Subtitles لقد استخدمت النجمة.
    Sie haben ein Sternchen benutzt, anstatt "W" für "Will" zu tippen, Open Subtitles لقد قمت بخطأين فقط. لقد استخدمت نجمة , وعوضًا أن تكتبي حرف ال"و" اختصارًا لـ"ويل".
    Goldene Sternchen oder so'n Scheiß. Open Subtitles نجمة ذهبية كبيرة و ماشابه
    Der Alpha bringt ihm bei mir ein goldenes Sternchen ein. Open Subtitles ذاك الـ(الألفا) الذي امسكه سيمنحه نجمة ذهبية
    Es sind also neun mit einem Sternchen. Open Subtitles لذا, هي تسعة مع علامة نجمة
    - Kriege ich jetzt ein Sternchen? Open Subtitles -إذن, هل ستعطيني نجمة ذهبية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus