Leer stehende Häuser und brachliegende Felder – ein weit verbreitetes Phänomen im Süden Europas – stellen eine relativ sichere Anlage dar, die aufgrund niedriger Grundsteuern nicht viel kostet. Ein höherer Steuersatz würde Eigentümer animieren zu verkaufen, was zur Sanierung und Verbesserung von Land und Gebäuden führen würde – und praktisch die Wirkung eines umfangreichen Konjunkturpaketes hätte. | News-Commentary | الواقع أن ضريبة الثروة قد تشعل شرارة النشاط الاقتصادي والنمو. فالمساكن الخاوية والحقول غير المزروعة ــ وهي السمة المشتركة في جنوب أوروبا ــ تمثل استثماراً آمناً نسبياً ولا يكلف الكثير، وذلك نظراً للضرائب العقارية المنخفضة. وزيادة معدل الضريبة من شأنها أن تحث أصحاب الأملاك على البيع، وهذا بدوره يؤدي إلى ترميم وتحسين المباني والأراضي ــ فيعمل فعلياً كحزمة تحفيز كبيرة. |
Die Franzosen bringen diesen Vorschlag normalerweise vor, um einen gewissen Einfluss auf die geldpolitischen Entscheidungen der EZB zu erlangen, die sie manchmal als wachstums- und beschäftigungsfeindlich erachten, oder um andere Länder von einer unfairen Steuerpolitik abzuhalten (dabei wird in der Regel als „unfair“ definiert, wenn ein Steuersatz niedriger ist als der entsprechende französische Satz). | News-Commentary | ويقدم الفرنسيون هذا الاقتراح عادة طمعاً في التأثير على القرارات النقدية التي يتخذها البنك المركزي الأوروبي، والتي يعتبرونها في بعض الأحيان معادية للنمو وتشغيل العمالة، أو من أجل منع بلدان أخرى من الإبقاء على سياسات ضريبية غير عادلة (تعبير "غير عادلة" يطلق عادة على الضريبة الأقل من نظيرتها الفرنسية). |
Nach derzeit geltendem Recht werden US-Unternehmensgewinne mit 35% besteuert – dem höchsten Steuersatz unter OECD-Ländern, in denen dieser durchschnittlich bei 25% liegt. Diese Steuer wird für Gewinne entrichtet, die in den USA erzielt wurden und für Gewinne ausländischer Tochterunternehmen der US-Konzerne, die in die USA zurückgeholt (repatriiert) werden. | News-Commentary | بموجب القانون الحالي، تُفرَض الضريبة على أرباح الشركات في الولايات المتحدة بمعدل 35% ــ وهو المعدل الأعلى بين بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، حيث يبلغ المتوسط 25%. وتُدفَع هذه الضريبة على الأرباح المكتسبة في الولايات المتحدة وعلى أرباح الشركات الأجنبية التابعة لشركات أميركية والتي تُعاد إلى الولايات المتحدة. |
Brasilien belegt verschreibungspflichtige Medikamente mit einem Steuersatz von 28%. In Indien sind 5% Umsatzsteuer und 3% Ausbildungssteuer fällig; dazu kommen Steuern auf der Ebene der Bundesstaaten im Bereich von 5% bis 16%. | News-Commentary | لكن الرسوم هي فقط جزء من المشكلة فالعديد من البلدان تفرض ضرائب مبيعات عاليه فالبرازيل تفرض ما نسبته 28% على ادوية الوصفات الطبية بينما تخضع الادويه في الهند الى ضريبة القيمة المضافة والتي تصل الى 5% بالاضافة الى ضريبة تعليم تبلغ 3% بالاضافة الى ضرائب الدوله والتي تتراوح بين 5% الى 16%. |
Obwohl ich der festen Ansicht bin, dass die USA eine stärker progressive Besteuerung brauchen – insbesondere was die obersten 0,1% angeht –, verstehe ich nicht, warum Piketty davon ausgeht, dass ein Steuersatz von 80% nicht zu erheblichen Verzerrungen führen würde. Insbesondere da diese Annahme im Widerspruch zu umfassenden Arbeiten der Nobelpreisträger Thomas Sargent und Edward Prescott steht. | News-Commentary | وبالاضافة الى ضريبة الثروة العالمية ،يوصي بيكتي بفرض 80% معدل ضريبة هامشيه على الدخل للولايات المتحدة الامريكية وبالرغم من انني اؤمن ان الولايات المتحدة الامريكية بحاجة الى قانون ضرائب اكثر تقدميه وخاصة على نسبة 01،0 % الاعلى دخلا ، انا لا افهم لماذا يفترض ان معدل 80% لن يؤدي الى تشوهات كبيرة وخاصة ان هذا الافتراض يناقض جزءا كبيرا من عمل الحائزين على جائزة نوبل توماس سارجنت وادوارد بريسكوت. |
Alle anderen OECD-Länder gehen ganz anders mit den Gewinnen ausländischer Tochtergesellschaften ihrer Unternehmen um und setzen auf die so genannte „territoriale“ Methode ausländische Erträge zu besteuern. So entrichtet etwa eine französische Firma, die in Irland investiert, 12,5% irische Körperschaftsteuer, kann Gewinne nach Steuern dann aber zu einem Steuersatz von weniger als 5% nach Frankreich zurückholen. | News-Commentary | وتتعامل كل بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية الأخرى مع أرباح الشركات الأجنبية التابعة لشركاتها بشكل مختلف تماما، فتعتمد على ما يسمى الطريقة "الإقليمية" لفرض الضريبة على المكاسب الأجنبية. على سبيل المثال، تدفع الشركة الفرنسية التي تستثمر في أيرلندا ضريبة الشركات الأيرلندية بنسبة 12.5% ولكنها تتمتع بعد سداد هذه الضريبة بحرية إعادة الأرباح بعد الضريبة إلى الوطن بضريبة تقل عن 5%. |