Ich werde euch nicht im Stich lassen. Wir sterben gemeinsam. | Open Subtitles | الجنرال لن يترككم إنّ أردنا الموت, سنموت سوياً |
Euer Bruder wird euch nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | أخّوكم لن يترككم |
Und ich werde nicht nochmal ein Mädchen im Stich lassen. | Open Subtitles | ولن أخذل فتاة أخرى لأني لم أقدر على المساعدة |
L: Ich will mich selbst nicht im Stich lassen. | TED | الاستاذ: لا أريد أن أخذل نفسي. |
S: Ich will mich selbst nicht im Stich lassen. | TED | التلاميذ: لا أريد أن أخذل نفسي. |
Niemals werde ich meine Kameraden im Stich lassen. | Open Subtitles | يستحيل أن أخذل زملائي |
Ich kann die Kameraden nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخذل أصدقائي |
- Ja? Also ich werde Jeff Chang nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | لن أخذل "جيف تشانج" ثانيةً |
Ich werde Ryan nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | لن أخذل (رايان) |
- ich wollte niemanden im Stich lassen. | Open Subtitles | - لم أرد أن أخذل أحد ... . |