"still sein" - Traduction Allemand en Arabe

    • تصمت
        
    • يخرس
        
    • تسكت
        
    • تصمتي
        
    • تصمتوا
        
    • هادئين
        
    • تكون هادئة
        
    • يصمت
        
    • يسكت
        
    • أن أصمت
        
    • أغلق فم
        
    • السكوت
        
    Sie soll still sein. Still. Sie soll still sein. Open Subtitles دعيها تصمت ، دعيها تصمت .. أريد ان أرى أبى
    Dann sollen sie still sein. Und tu nicht so, als wären wir deine Freunde. Open Subtitles على الجميع أن يخرس , وكف عن التظاهر بأن الجميع هنا صديقك
    Du musst still sein. Open Subtitles يجب عليك . . يجب أن تسكت
    Aber du musst still sein und ich stecke es wieder rein. Open Subtitles لكن عليكِ أن تصمتي و أضعها ثانيًا في ساقكِ.
    Warum kann es nicht mal kurz still sein? Open Subtitles لمَ لا يمكنكم أن تصمتوا لبعض الوقت؟
    Ich denke, Sie sollten jetzt alle, sehr, sehr still sein, haben Sie das verstanden? Open Subtitles أظن بأن عليكم جميعا أن تكون هادئين جدا هل فهمتم هذا ؟
    Ach nein, kannst du denn nicht fünf Minuten still sein? Open Subtitles اوه لا، ألا يمكنك أن تصمت لخمس دقائق ؟
    - Verzeihung, Mutter. Kannst du bitte still sein? Open Subtitles ألا يمكنك أن تصمت ؟
    Würdest du bitte still sein? Open Subtitles هل يمكنك أن تصمت قليلاً؟
    Er ist schlau, er ist loyal, furchtlos, arbeitet wie ein Hund und weiß, anders als ihr Tratschweiber, wann er still sein muss. Open Subtitles ذكي ومخلص وشجاع ويعمل كالكلب وعلى عكسكم أيها العاهرات الثرثارة يعرف متى يخرس
    Wer ist dafür, dass Jim still sein soll, während wir warten, bis der Sturm vorbei ist? Open Subtitles كل شخص يحبذ لجيم أن يخرس بينما ننتظر انتهاء العاصفة ؟
    Dein Typ sollte still sein. Open Subtitles يجبُ على جرّاحكَ أن يخرس
    - Vielleicht sollte ich links gehen, Sir. - Vielleicht sollten Sie still sein. Open Subtitles ربّما يجب عليك أن تسكت تماما
    -Vielleicht sollten Sie still sein. Open Subtitles ربّما يجب عليك أن تسكت تماما
    Kannst du mal fünf Sekunden still sein? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تصمتي لخمس ثوان؟
    Ok, du musst jetzt still sein. Open Subtitles حسناً, تحتاجين أن تصمتي
    Könnt ihr still sein, damit ich denken kann? Open Subtitles -هل يمكنكم أن تصمتوا حتي يمكنني أن أفكر؟
    Ja. Genau, er hat immer gesagt, wir sollen still sein. Open Subtitles أجل، هذا صحيح كان يخبرنا أن نبقى هادئين.
    Könntet ihr alle einfach mal still sein? Open Subtitles يمكن أن تكون هادئة يرجى الجميع؟
    Es gibt nichts Schlimmeres, als ein Plappermaul, das nicht still sein will. Open Subtitles لا شيء أسوأ من الفم الثرثار الذي لا يصمت.
    Es ist eben so, manchmal weiß er nicht, wann er still sein sollte. Open Subtitles أحياناً لا يعرف متى يجب أن يسكت.
    Wenn ich hier in Dallas einfach nur still sein und Befehle befolgen soll, kann ich ebenso gut im Bier im Merlotte's servieren. Open Subtitles أنظر، إن كان كل ما علي فعله هنا في دالاس هو أن أصمت و أتلقى الأوامر سيبدوا هذا وكأني أقدم الخمر في ماريوت
    Der Hund soll still sein oder ich erschieße ihn. Open Subtitles أغلق فم هذا الكلب وألا أقسم أني سأضع رصاصة برأسه
    - Sag du mir nicht, daß ich still sein soll. Open Subtitles لا تجبرني على السكوت أخبرتك بذلك سابقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus