| Dem stimme ich zu, Monsieur, aber eine Frau ist eine Frau, wissen Sie. | Open Subtitles | أنا أوافقك الرأي يا سيدي . و لكن المرأة تظل مرأة |
| Dem stimme ich zu. Aber die Verlegung hat höchste Priorität. | Open Subtitles | أوافقك , لكن اعاده تسكينهم له الاولويه الان. |
| Da stimme ich zu. Mein Gefühl sagt mir, es gab eine Abhöraktion. | Open Subtitles | أوافقك الرأي يُنبئني حدسي بوجود أجهزة تنصّت |
| Es muss irgendeine Art von intellektueller Herausforderung gewesen sein. Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقكِ الرأي لكن من بمقدوره تقديم هذا النوع من التحدّي الفكري |
| Dem stimme ich zu. Ich sag dir was über Realität, Mickey: | Open Subtitles | شكراً.أوافقكِ الرأي دعني أخبرك بشيء عن الواقعية, يا "ميكي" |
| Da stimme ich zu. Ich habe furchtbar viel von ihm gelernt. | Open Subtitles | أوافقك الرأي، لقد تعلمت الكثير الكثير منه |
| Da stimme ich zu, aber bis wir wissen, wieso, setzen wir unsere Leben aufs Spiel. | Open Subtitles | أوافقك لكن حتى معرفة السبب نحن نخاطر بحياتنا |
| Dem stimme ich zu, aber der Ausschuss hat Arbeit zu tun. | Open Subtitles | أوافقك الرأى ، لكن اللجنة لديها وظيفة لتقوم بها |
| - Wenn es das Letztere ist, stimme ich zu. | Open Subtitles | إذا كان السبب الأخير هو الصحيح ، فأنا أوافقك الرأى |
| Da stimme ich zu. Weißt du, das sind beängstigende Zeiten. | Open Subtitles | أوافقك تمامـًا، كمـا تعلمين نمرّ بأوقـات عصيبة هذه الأيـام |
| Dem stimme ich zu, aber wo bleiben wir heute Nacht? | Open Subtitles | أوافقك الرأي لكن أين سننام الليلة؟ |
| Da stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقك الرأي,لذلك قمنا ببحث مكثف |
| EL: Richtig. Dem stimme ich zu. Es ist schön, wenn man in Ruhe schauen kann. | TED | (إليزابيث ليف): أوافقك الرأي. أظن أنه من اللطيف أن تقف و تلقي نظرة. |
| - Eine tragische, verwerfliche Tat. - Da stimme ich zu. | Open Subtitles | يا له من حدث دنىء - أوافقك الرأى - |
| Oh, da stimme ich zu. Wissen Sie, mein Daddy ist gleich da drüben begraben. | Open Subtitles | أوافقك الرأي أبي مدفون هناك |
| stimme ich zu. Deswegen hab ich für ihn gestimmt. | Open Subtitles | أوافقك الرأي،ولهذا أخترته |
| Dem stimme ich zu, weswegen Sie nicht gefeuert sind. | Open Subtitles | أوافقكِ الرأي، ولهذا لستِ مطرودة. |
| Da stimme ich zu. Aber wenn man es mit Lances Augen betrachte, kann Psychologie faszinierend sein. | Open Subtitles | (أوافقكِ بذلك، لكن عندما أرى من خلال عيون (لانس النفسية يكون الأمر مذهل |
| Da stimme ich zu. | Open Subtitles | سوف أوافقكِ في ذلك. |