"stimmen von" - Traduction Allemand en Arabe

    • أصوات
        
    • من الأصوات
        
    Wir brauchen gewählte Vertreter, die die Bedeutung der Musik erkennen. Die die Stimmen von Künstlern emporheben und Strategien umsetzen. TED نحن بحاجة إلى مسؤولين منتخبين يدركون قوة الموسيقى ويرفعون أصوات المبدعين، ومستعدين لتنفيذ استراتيجية ما.
    Diese Stimme ist eine Mischung aus großen Stimmen von Clark Gable ... Open Subtitles : هذا الصوت هو مزيج من أصوات كبيرة من كلارك غيبل...
    Der Piepton von BBC, er klingt Türkis, und Mozart zu lauschen war eine gelbe Erfahrung, und so begann ich, Musik und die Stimmen von Menschen zu malen, denn menschliche Stimmen haben Frequenzen, die ich mit Farben verknüpfe. TED صوت البي في الـ "بي بي سي"، بدا وكأنه اللون الفيروزي ، والإستماع إلى موزارت أصبح تجربةً صفراء، لذلك بدأت بتلوين الموسيقى وأصوات الأشخاص، لأن أصوات الأشخاص لها ترددات أقوم بوصلها مع لونٍ ما.
    Er hört also Stimmen von Außerirdischen? Open Subtitles بأنّه يتلي الطلبات من الأصوات الأجنبية في رأسه.
    Die Reformpartei gewann unverhältnismäßig viele Stimmen von den Republikanern. Open Subtitles ‏‏كان حزب الإصلاح ينتزع ‏عدداً كبيراً من الأصوات‏ ‏من الجمهوريين. ‏
    Nimmt man die Stimmen von Touristen auf und spielt sie über einen Lautsprecher ab, der in einem Busch versteckt ist, ignorieren Elefanten das, denn Touristen sind keine Gefahr. TED اتضح أنه إذا سجلت أصوات السياح وعرضت هذا التسجيل بواسطة مكبر صوت مخبأ بالأدغال، سوف يتجاهل الفيلة ذلك الصوت، لأن السياح لا يُزعجون الفيلة.
    Nimmt man jedoch die Stimmen von Hirten auf, die Speere haben und Elefanten beim Aufeinandertreffen an Wasserstellen oft verletzen, kommt die Herde zusammen und rennt von dem versteckten Lautsprecher weg. TED ولكن إن قمت بتسجيل أصوات الرعاة الحاملين للرماح ودائمًا ما يُؤذون الفيلة في مواجهات في المياه، سوف تتجمع الفيلة وتهرب من مكبر الصوت المُخبأ.
    Die Stimmen der direkt Betroffenen standen im Vordergrund, nicht die Stimmen von Journalisten oder Kommentatoren in sozialen Medien. TED كانت أصوات هؤلاء المتأثرين مباشرةً في مقدمة القصة -- لا أصوات الصحفيين والمعلقين في وسائل التواصل الاجتماعي.
    Ich habe alle Stimmen von Gottes edelsten Wesen gehört. Open Subtitles سمعت كل أصوات أنبل كائن خلقه الرب
    "Wenn die Stimmen von Kindern zu hören auf dem Grün -" "- und Lachen die Hügel erfüllt, -" Open Subtitles عندما يسمع أصوات الأطفال على الخضرة
    Daher sammle ich Stimmen von allen, die mich besuchen. Open Subtitles لهذا أقوم بأخذ أصوات من كل من يزورُني
    Die Vorstellung, dass der primitive Mensch seine Gedanken für Stimmen von Göttern hielt. Open Subtitles فكرة أن الإنسان البدائي... آمن بأن أفكاره كانت أصوات للآلهة.
    (Applaus) Die Stimmen von Mädchen und Frauen und ihrer Vertreter werden auf eine Art und Weise eingeschränkt, die persönlich, wirtschaftlich, professionell und politisch schadet. TED (تصفيق) أصوات الفتيات والنساء، وأصوات حلفائنا مقيدة بطرق شخصية واقتصادية، مهنية وسياسية ضارة.
    Ich würde Ihnen gern einige Stimmen von Mädchen vorspielen aus der zweieinhalbjährigen Studie, die wir durchgeführt haben – genau genommen, wurden einige der Stimmen erst danach aufgenommen. TED أود أن اسمعكم بعض من أصوات الفتيات الصغيرات من السنتين والنصف الماضية من الأبحاث التي أجريناها-- في الواقع بعض الأصوات حديثة.
    Stimmen von drei Typen. Open Subtitles أصوات ثلاثة اشخاص
    Als Crane vor all diesen Jahren auf dem Schlachtfeld starb... und die Stimmen von Himmel und Hölle in Ihr Ohr schrien: "Lass ihn sterben!"... da fanden Sie einen Weg, um ihn zu retten. Open Subtitles حينما أصيب (كرين) أول مرة في ساحة المعركة قبل كل هذه السنين و كل أصوات الجنة و الجحيم
    - Stimmen von der Mauer. Open Subtitles - أصوات من الجدار
    Ich habe vielleicht eine Chance, wenn Tony Gray 25-26% der Stimmen bekommt,... weil diese Stimmen von Royces Basis kommen werden. Open Subtitles عل أي حال ، أعتقد أني سأفوز لو حصل (توني) على 25 أو 26% من الأصوات أغلبها سيكون من قاعدة (رويس)
    Die gewerkschaftlichen Repräsentanten bei den Lohnverhandlungen, die in jedem Frühjahr stattfinden, kommen normalerweise aus Gewerkschaften, die die DPJ unterstützen. Aber Abe selbst hat von den Unternehmen große Lohnerhöhungen gefordert und so die Gewerkschaften ausgehebelt, was ihm deutlich mehr Stimmen von Gewerkschaftsmitgliedern eingebracht hat als im Jahr 2011. News-Commentary عادة، يأتي ممثلو العمل المنظم في المفاوضات الخاصة بالأجور، والتي تجري كل ربيع، من نقابات تدعم الحزب الديمقراطي الياباني. ولكن آبي ذاته حل محل النقابات في المطالبة بزيادات كبيرة في الرواتب من الشركات، الأمر الذي ساعده في اجتذاب عدد أكبر كثيراً من الأصوات من أعضاء النقابات في هذه الانتخابات مقارنة بانتخابات 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus