Das weiß ich, ich behauptete die Ecke, wo ich früher Stoff verkaufte. | Open Subtitles | أعرف أنني أجيد القتال لأنه كان لدي مكان أبيع فيه المخدرات. |
Irgendwer hat Squares den tödlichen Stoff gegeben. Vielleicht Sie. | Open Subtitles | أحد ما أعطى سكويرز المخدرات التي قتلتة,ربما كان أنت |
Bist du auch sicher, dass der Typ dir Stoff verkaufen will? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا الشخص يريد بيعك مخدرات ؟ |
Wo ist meine Bestellung? Hast du den Stoff nicht gefunden, den ich haben wollte? | Open Subtitles | هي تحب أن تراكي محظوظ بهذا النسيج الذي طلبت منك أن تعتني به |
Der Stoff ist hier! Wir können das in einer Stunde abwickeln! | Open Subtitles | البضاعة موجودة، بإمكاننا عمل المبادلة في ساعة |
Im Juni haben wir dir den Stoff gegeben. | Open Subtitles | أنظر يا صاح فى يونيو عندما أعطيناك المخدر كان مذاقه مئة بالمئة صافي |
Ich bin hier, weil vor einer halben Stunde vor dem Gebäude ein giftiger Stoff ausgetreten ist. | Open Subtitles | أنا هنا لأنه منذ حوالى نصف ساعة تم إطلاق مادة سامة بالخارج حول هذا المبنى |
Hey, wir verticken Stoff im ganzen verfickten Gefängnis. | Open Subtitles | أنت, نحن من يوزع "الأثداء" في هذا السجن اللعين, صحيح؟ |
Ich brauchte Stoff! | Open Subtitles | ماذا بك؟ لقد كنت في الحاجه الي هذه المخدرات |
Viel Stoff durch die Venen gejagt. | Open Subtitles | الكثير من المخدرات جرت في ذلك العرق المسن |
Und ich stelle mir diesen riesen Löffel darüber vor, Mann mit Einkaufstüten voller Stoff darin. | Open Subtitles | ثم تخيلت هذة الملعقة العملاقة فوقها كأنها حقيبة تشوق مليئة بحبوب المخدرات |
Ich habe eine schreckliche Kur ausgeschwitzt und bin die ganze Zeit über clean geblieben obwohl es hier einfacher war, guten Stoff zu bekommen als auf der Straße. | Open Subtitles | خضعت لعلاج رهيب و بقيت دون تعاطى طوال المدة رغم أن الحصول على المخدرات كان أسهل هنا |
Woher kommt der Stoff, wieviel war's und wer sollte ihn bekommen? | Open Subtitles | من أين أحضرت المخدرات , ولمن كنت ستبيعها؟ |
Dieser Stoff, den Bates Franky liefern will, ist nicht harmlos, verstanden? | Open Subtitles | اسمعي عزيزتي مخدرات باتيز التي سيحضرها لفرانكي ليس كما يقول |
Wie kann einer für die Hälfte doppelt so guten Stoff anbieten? | Open Subtitles | من يستطيع بيع مخدرات جودتها الضعف وبنصف السعر؟ |
Weißt du, dass dieser goldene Stoff aus den Bartfäden von Schaltieren gesponnen wurde? | Open Subtitles | أكنت تعرفين أن ذلك النسيج الذهبى تم نسجه من الأصداف ؟ |
Auf der Straße sagt man, du brächtest viel Stoff herein. | Open Subtitles | يقال فى الشارع أنك تأتى بالكثير من البضاعة |
Der Stoff ist so gut, da wird dein Schwanz hart. | Open Subtitles | هذا المخدر ممتاز سيجعلك قوى جدا أه ؟ شيرل؟ |
Die denkmalgeschützte Stadthalle in Philadelphia: Ich spürte, dass dieser Platz einen Stoff für die Skulptur brauchte, der leichter als das Netzgewebe war. | TED | هنا في قاعة التاريخ في مجلس مدينة فيلديلفيا انها ساحة عامة .. شعرت بوجوب استخدام مادة ادق من خيوط شبكة الصيد |
- Ich brauch ganz schnell Stoff, Mann. | Open Subtitles | -أموت لأجل بعض "الأثداء" يارجل. |
Man hat dich beim Verkauf gesehen. Wessen Stoff verkaufst du nun. | Open Subtitles | لقد شوهدت وأنت تبيع بضاعة ما في تلك الليلة |
Ich bin auf der Suche nach einer kleinen Auszeit. Der beste Stoff, den ich je hatte, stammte aus einer Matratze. | Open Subtitles | أبحث فحسب عن فترة إجازة، أفضل مخدر تعاطيته كان في مفرش |
Über die neutrale Zone fand der Stoff dann seinen Weg zu den Dealern. | Open Subtitles | وبعدها، في الطريق إلى الموزعين ،فإنّ المنتج مجدداً |
Stock. Er fraß Stoff und andere Dinge, wie Recyclingmaterial. | TED | كان يأكل المنسوجات. كان يأكل أشياء، المواد القابلة للتدوير. |
Ich muss den Rest von meinem Stoff abfüllen, damit ich'n Re-Up machen kann. | Open Subtitles | ما تبقى من المخدّرات للبيع لأتزوّد من جديد |
Einsteins Theorie schien zu bestätigen, dass Zeit in den Stoff des Universums verwoben ist. | TED | تؤكد نظرية آينشتاين أن الزمن محبوك في نسيج الكون |
Schau mal wieviel Stoff er mir für ein riesiges Kreuz gibt. | Open Subtitles | انظر كم كيس حشيش ستبادلني به مقابل صليب عملاق |
Sie bringen ihm Ihren Stoff. Er testet ihn. | Open Subtitles | سنسير على النحو الآتي، أنت ستجلب بضاعتك إليه، وهو سيأخذ عينات منها |