"stoppschild" - Traduction Allemand en Arabe

    • إشارة التوقف
        
    • وقوف
        
    • علامة توقف
        
    Herrgott, du fährst nach links nach dem Stoppschild. Open Subtitles يا إلهي , يجب أن تلف يسارا عند إشارة التوقف
    Sie haben beim Stoppschild an der Ferndale nicht angehalten. Open Subtitles لم تتوقف بشكل كامل عند إشارة التوقف عند فيرندايل.
    Am Auto ist nichts, aber wir müssen das mit dem Stoppschild melden. Open Subtitles السيارة بخير لكن علينا التبليغ عن إشارة التوقف - لا -
    Mama, dahinten war ein Stoppschild! Open Subtitles ماما, تلك كانت لوحة وقوف هناك في الخلف!
    Toby Cavanaugh wurde letztes Jahr nicht weg- geschickt, weil er ein Stoppschild überfahren hat. Open Subtitles توبي كافانوف) لم يرسل بعيدا لسنة) لانه اخترق اشارة وقوف
    Das war ein Stoppschild. Open Subtitles كانت هذه إشارة وقوف.
    Wenn sie ein Stoppschild will, muss es ein Stoppschild geben. Open Subtitles إذا أرادت علامة توقف سيكون هناك علامة توقف
    Das Stoppschild an der Kreuzung war früher an dem Abend umgefahren worden. Open Subtitles إشارة التوقف على التقاطع كانت قد أسقطت في وقت سابق تلك الليلة
    Warum hat Hannah niemandem von dem Stoppschild erzählt? Open Subtitles لم لم تخبر هانا ، أحداً بشأن إشارة التوقف ؟
    Sheri hat das Stoppschild umgefahren und Jeff ist gestorben, und alles fing mit mir an. Open Subtitles هانا رأت ذلك ثم شيري أوقعت إشارة التوقف ثم مات جف ، وكل هذا بدأ بي
    Der Bericht deutet darauf hin, dass er das Stoppschild da drüben nicht beachtete. Open Subtitles {\pos(192,210)} المحضر يشير إلى أنه تجاوز إشارة التوقف الموجودة هناك.
    Ich werde am Stoppschild anhalten. Open Subtitles إنني سأتوقف عند إشارة التوقف
    Petty Officer Munoz hat das Stoppschild nicht überfahren. Open Subtitles الضابط (مونوز) لم يتجاز إشارة التوقف.
    Das ist leicht, denn es gibt kein Stoppschild. Open Subtitles إنه سهل لأنه لا يوجد علامة توقف
    Am Stoppschild dahinten links. Open Subtitles لف يسار عند علامة توقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus