"straffen und" - Traduction Allemand en Arabe

    • تبسيط
        
    ersucht den Generalsekretär, den Prozess der Durchführung rasch wirkender Projekte zu straffen und sicherzustellen, dass diese Projekte innerhalb der vorgesehenen Fristen vollständig durchgeführt werden; UN تطلب إلى الأمين العام تبسيط عملية تنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع وكفالة تنفيذها بالكامل في حدود الأطر الزمنية المخططة؛
    Der sektorale Charakter dieser Rechtsinstrumente und die Zersplitterung der Einrichtungen zur Überwachung ihrer Umsetzung erschweren die Ergreifung wirksamer durchgängiger Maßnahmen. Es ist eindeutig notwendig, dass wir unsere Bemühungen zur Weiterverfolgung und Umsetzung dieser Verträge straffen und konsolidieren. UN ومما يزيد من صعوبة تنظيم استجابة فعالة شاملة الطابع القطاعي لهذه الصكوك الدولية والأجهزة المتجزئة لرصد تنفيذها ولذا فإن هناك حاجة واضحة إلى تبسيط وتوحيد جهودنا بشأن متابعة هذه المعاهدات وتنفيذها.
    In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten. UN وفي حالات أخرى، طلبت هيئات مراقبة الانتخابات إجراء استعراضات شاملة لعملياتها الانتخابية بغية تبسيط تلك العمليات وكفالة فاعليتها القصوى من حيث التكلفة في أي انتخابات تجرى مستقبلا.
    Die Einrichtung eines Menschenrechtsrates würde auch die ausnehmend wichtige Arbeit der Vertragsorgane stützen, die in den letzten zwanzig Jahren bedeutend zur Entwicklung des Völkerrechts beigetragen hat, und sie könnte das System im Hinblick auf eine bessere Ausübung des Ratsmandates straffen und stärken helfen. UN ومن شأن إنشاء مجلس لحقوق الإنسان أن يعزز أيضا الأعمال الجوهرية التي تضطلع بها منظومة هيئات المعاهدات التي ساهمت كثيرا في تطوير القانون الدولي على مدى السنوات العشرين الماضية، وبإمكانه أن يساعد في عملية تبسيط وتعزيز المنظومة للاضطلاع بولايتها على نحو أفضل.
    7. ersucht den Generalsekretär, das Verfahren zur Registrierung von Lieferanten weiter zu vereinfachen und zu straffen und für eine Aufteilung der Verantwortlichkeiten unter den verschiedenen Organisationen der Vereinten Nationen zu sorgen; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تبسيط عملية تسجيل البائعين وتنظيمها، وتوزيع المسؤوليات فيما بين مختلف مؤسسات الأمم المتحدة؛
    12. ersucht den Generalsekretär ferner, die Arbeit des Gerichtshofs durch effizienzsteigernde Maßnahmen zu straffen und im Rahmen künftiger Haushaltsvoranschläge eine Bewertung der finanziellen Auswirkungen dieser Maßnahmen abzugeben; UN 12 - تطلب كذلك إلى الأمين العام تنفيذ تدابير تتعلق بتحقيق الكفاءة من أجل تبسيط عمل المحكمة وتقديم تقييم للأثر المالي لتلك التدابير في سياق مقترحات الميزانية المقبلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus