"strand von" - Traduction Allemand en Arabe

    • شاطئ
        
    • الشاطئ في
        
    Aber nicht an diesem Strand, nicht am Strand von Mai Khao, dank dieses kleinen Mädchens und ihrer Erinnerung an den Erdkundelehrer. TED ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر.
    Niemand jagt deren Kinder in die Luft, weil Sie am Strand von Bali sind oder in Madrid oder London mit der Bahn zur Schule fahren. Open Subtitles لن يقوم أحد بتفجير أطفالهم لأنك على شاطئ في بالي أو أنك في قطار ومتوجهة للدرسة في مدريد أو لندن
    Und Magnussen wurde soeben am Strand von Waikiki angespült. Open Subtitles وماجنوسن كان يستحم على شاطئ واياكيكي
    Ich habe die Höhlen am Strand von Mangapwani gesehen. Open Subtitles رأيت مغارة الانتظار على الشاطئ في مانغبوانيه
    Wir sehen uns am Strand von Waikiki. Open Subtitles اراك على الشاطئ في واككى هممممم
    Gar nicht so schlecht, was? Wir beide am Strand von Monterrey. Open Subtitles ليس سيئاً ، أنا وأنتي في شاطئ مونراي؟
    Das Opfer ist Christine Tanner, 15, ertrunken, wurde am Strand von Santa Marta angespült. Open Subtitles تدعى الضحية (كريستين تانر) , بالخامسة عشر من العمر , غرقت "و تمّ جرف جثتها إلى شاطئ "سانتا مارتا
    Ich meine, ich wäre lieber am Strand von Tahiti, aber das hier... kommt gleich auf dem zweiten Platz. Open Subtitles أقصد, كنت لأفضل أن أكون على شاطئ في (تاهيتي) ولكن هذا الخيار الثاني
    Ich habe immer angenommen, dass er Erfolg hatte, dass er irgendwelche Cocktails mit Schirmchen am Strand von Tahiti trinkt, bis man fünf Jahre später, während eines Umbaus des Fitzwilliam, eine Mauer entfernte. Open Subtitles دائماً ما إفترضت أنه نجح في تنفيذ العملية و أنه يحتسي كوكتيل فيه مظلة ورقية (على شاطئ في (تاهيتي
    Wenn das wahr ist, konnte Monsieur Cust nicht zwischen 0 Uhr und 1 Uhr am Strand von Bexhill sein, um Mademoiselle Barnard zu erdrosseln. Open Subtitles وإن كان يقول الحقيقة، فلا يمكن للسيد "كاست" أن يكون على شاطئ (بيكسهل) بين الثانية عشر والواحدة ليخنق الآنسة "بيتي برنارد"
    George Beck wurde am Strand von Scharm El-Scheich angespült. Open Subtitles انجرف (جورج بيك) على شاطئ "شرم الشيخ"
    Strand von San Diego? Open Subtitles شاطئ "سان دييغو"؟
    Ich lief allein über den Strand von Abu Dhabi, Open Subtitles تمشيت على جانب شاطئ (أبوظبي)
    Hör mal, letzte Nacht habe ich geträumt, dass du und ich am Strand von Mexiko waren. Open Subtitles إستمع، الليل الآخر كان عندي حلم... ... بأنّكوأناكنت على الشاطئ في المكسيك.
    Dies ist David Oh, einer unsere Flugdirektoren. Er ist um 1:00 Uhr nachts mit seiner Familie am Strand von Los Angeles. TED هذا (ديفيد أوه)، أحد مديري رحلاتنا، على الشاطئ في لوس أنجلس مع عائلته الساعة 1:00 بعد منتصف الليل.
    Nun, man hört von einer toten Frau am Strand von Wrackers Cove. Open Subtitles حسناً، هنالك امرأة ميتة على الشاطئ في جُون (الراكيرز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus