Wir müssen heute mehr denn je stark sein, und wir müssen strategisch vorgehen. | News-Commentary | والآن يتعين علينا أن نكون أقوى من أي وقت مضى، ولابد أن تكون لنا استراتيجية واضحة. |
15 große Explosionen an strategisch sinnvollen Punkten über die Stadt verteilt. | Open Subtitles | خمسة عشر انفجاراً ، في مواضع استراتيجية في كافة انحاء المدينة |
Selbst strategisch positioniert, z.B. in Washington D.C., bietet eine Ionenkanone dem ganzen Planeten nur wenig Schutz. | Open Subtitles | حسنا, سيدي. في مكان استراتيجي لنقل العاصمة واشنطون مدفع أيون واحد يزودنا بمدى دفاع بسيط بالنسبة لحجم كوكبنا |
Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein. | UN | ويتعين أن يكون الدعم استراتيجيا ومستمرا ومتمحورا حول الحقائق السياقية للبلد المشار إليه ومتناغما مع أولوياته وبرنامجه الوطني للإصلاح. |
Sie denken nicht strategisch. Ich halte das für ausschlaggebend. | Open Subtitles | إنهم لا يفكرون بشكل إستراتيجي أعتقد أن هذا سيكون عيب قاتل |
Er ist strategisch wertvoller, wenn er bei uns bleibt. | Open Subtitles | انة يؤدي غرض أكثر إستراتيجية ببقائة معنا |
Dafür braucht es Köpfchen, man muss strategisch denken. | Open Subtitles | و هذا يحتاج للذكاء و التدبير الإستراتيجي |
Und die Leute in Ghana wussten von diesen Mustern und setzten sie strategisch ein. | TED | ويعرف الناس في غانا عن هذه الأنماط ذاتية التنظيم ويستخدمونها من الناحية الاستراتيجية. |
Die Erde wird ein strategisch wertvolles Ziel, und die Mire kehren zurück. | Open Subtitles | والارض تصبح هدف ذو فائدة استراتيجية والماير يرجعون مرة اخرى |
Er schaut sich Technologie an, neue Energiespargeräte, und er schaut sich an, wie man die Nachhaltigkeitsbewegungen umdenken und strategisch neu ausrichten kann. | TED | وانها تبحث في التكنولوجيا ، وانها تبحث في الأجهزة الجديدة الموفرة للطاقة ، وانها تبحث في كيفية التفكير وكيفية إعادة وضع استراتيجية التحرك نحو الاستدامة. |
Dann platziere ich mich strategisch an der Musikbox | Open Subtitles | بعده و بشكل استراتيجي سأضع نفسي قرب الصندوق الموسيقي |
Und realistisch betrachtet, würden Sie wirklich strategisch wichtige Luftstützpunkte für die Karriere Ihrer Frau eintauschen? | Open Subtitles | أتريد مقايضة مطار استراتيجي كبير عوضاً عن زوجتك حقاً؟ |
sicherstellen, dass ausreichende Mittel für die Informationstechnik bereitgestellt werden und dass ihre Nutzung im gesamten Sekretariat strategisch ausgebaut wird; das innerhalb der Vereinten Nationen vorhandene Wissen so verwalten, dass es auch der Zivilgesellschaft und anderen Partnern zur Verfügung gestellt wird; die Modernisierung der Personalpolitiken und -verfahren fortsetzen; die Verwaltungsabläufe weiter straffen. | UN | • كفالة تخصيص موارد كافية لتكنولوجيات المعلومات وتطويرها استراتيجيا في جميع جهات الأمانة العامة؛ |
Gelingt es jedoch nicht, die Vereinten Nationen in ihrer Gesamtheit strategisch zu positionieren, besteht die Gefahr, dass das gesamte System langfristig immer mehr marginalisiert wird. | UN | لكن الإخفاق في تحديد موقع الأمم المتحدة بأكملها استراتيجيا ينطوي على خطر تهميش النظام بأكمله على المدى البعيد. |
Ein chinesischer Militärtheoretiker, der feststellte, dass Wut in einem Konflikt, wie sie bei dir scheinbar oft vorkommt, eine taktisch und strategisch dumme Handlung ist. | Open Subtitles | إنه إستراتيجي صيني والذي قال إنه يمكنك التخلص من أعدائك وهم كثر ، بطريقة تكتيكية وإستراتيجية |
Die Einheit blieb die Nacht über in dieser strategisch wichtigen Polizeistation in der Favela und wartete auf unseren Überfall. | Open Subtitles | الفريق قضى الليلة أمام مركز الشرطة نقطة إستراتيجية في الحي الفقير في إنتظار شروق الشمس في إنتظارنا لنغزو |
Sie werden aufhören, einfache und eingeschränkte Kursspekulationen zu tätigen, und anfangen, strategisch darüber nachzudenken, wie man Getreide über große Entfernungen von Überschussregionen in Mangelregionen transportiert. | TED | وسيوقفهم من عمل تراجع بسيط إلى الوراء، موازنة محدودة إلى التفكير الإستراتيجي حول كيفية نقل الحبوب عبر المسافات البعيدة من مناطق الفائض إلى مناطق العجز. |
Geht stattdessen strategisch vor, bewegt euch leise. | Open Subtitles | عوضَ ذلك احتذوا الحنكة الاستراتيجية وتحرّكوا بهدوء. |
Menschen denken begrenzt strategisch und verwenden Mentalisierung. | TED | يبدو أن البشر يقومون بكمية محدودة من التفكير الاستراتيجي بإستخدام نظرية العقل. |
strategisch sehr klug, aber, wissen Sie, die Sache ist die: | Open Subtitles | ذكي استراتيجياً لكن, أتعلم, اسمع ما سأقول أنت لا تعجبني |
Ein strategisch wichtiger Pickel, Sire, die unabdingbare Verteidigung gegen spanischen Einfluss an unserer Grenze. | Open Subtitles | بثرة مهمة إستراتيجياً سيدي دفاع حيوي ضد النفوذ الإسباني على حدودنا |
Die alte Basis gilt als "strategisch verwundbar", um es milde auszudrücken. | Open Subtitles | أُعلنت البناية القديمة ضعيفة استراتيجيًا هذا تقليل من الواقع |
Die Mars-Armee stellte mit minimalem Einsatz die Ordnung wieder her, und die Schäden an der strategisch wichtigen Anlage wurden repariert. | Open Subtitles | رجال الجيش تسلموا أوامر باستخدام اقل قدر من العنف0000 وكل الخسائر فى المصنع الاستراتيجى تصلح خلال ساعات |
"Sowohl Unionstruppen als auch Konföderierte griffen strategisch an, sie..." | Open Subtitles | "كل من التحالف والاتحاد خططو هجومهم بصورةً أستراتيجية. لقد..." |