"streicher" - Traduction Allemand en Arabe

    • سترايدر
        
    • شترايخر
        
    • الوتريات
        
    Seinen richtigen Namen weiß ich nicht. Man nennt ihn Streicher. Open Subtitles أنا لم اسمع عن اسمه الحقيقي 'لكنه يلقب هنا بـ 'سترايدر
    - Hilf ihm, Streicher. - Das war eine Morgulklinge. Open Subtitles 'ساعده يا 'سترايدر - 'لقد طُعن بسيف 'مورجول -
    Streicher wird sich um sie kümmern. Open Subtitles 'سيعتني بهم 'سترايدر
    Herr Streicher, frohes Purim. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles عيد مساخر سعيد, أيها الحبر شترايخر.
    Herr Streicher, hier ist Rivka Mendelmann. Open Subtitles سيد شترايخر, أنا ريفكا منديلمان.
    Streicher, mit mehr Energie in den Bögen. Fertig? Open Subtitles الوتريات ,اريد طاقة أكثر فى المدخل الاول مستعدين ؟
    Seinen richtigen Namen habe ich noch nie gehört, aber hier in der Gegend nennt man ihn Streicher. Open Subtitles أنا لم أسمع عن أسمه الحقيقي (لكنه يلقب هنا بـ (سترايدر
    - Hilf ihm, Streicher. - Er ist durch eine Morgul Klinge verletzt worden. Open Subtitles (ساعده يا (سترايدر - (لقد طعن بسيف (مورجول -
    In der Wildnis nennt man ihn Streicher. Open Subtitles -يُعرف في البراري باسم (سترايدر )
    Streicher. Open Subtitles 'سترايدر'
    Streicher! Open Subtitles 'سترايدر'
    Streicher! Open Subtitles 'سترايدر'
    Streicher wird sich um sie kümmern. Open Subtitles (سيعتني بهم (سترايدر
    Ich bin Streicher. Open Subtitles أَنا سترايدر
    Herr Streicher, ich wollte noch... Open Subtitles السيد شترايخر, ليس عندي الوقت..
    Rabbiner Streicher? Worum geht es? Open Subtitles نعم سيد شترايخر, ما الأمر؟
    Streicher! Open Subtitles -من شترايخر .
    Er hatte immer ein Faible für Streicher. Open Subtitles كان متحمسا دائما لعازفي الوتريات
    Streicher und blutjunge Sängerinnen. Open Subtitles -عازفو الوتريات والفتيات المطربات
    Die Streicher des Baltimore Metropolitan Orchesters weigern sich auf etwas anderem zu spielen. Open Subtitles إن قسم الوتريات بأوركسترا مسرح ...بالتيمور) الوطني) يرفض العزف على أية أوتار .سوى هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus