"stromquelle" - Traduction Allemand en Arabe

    • مصدر طاقة
        
    • طاقة قوي
        
    • تشحن
        
    • مصدر للطاقة
        
    Ich muss unsere Wasservorräte prüfen, eine weitere Stromquelle finden. Open Subtitles يجب أن أفحص خزانات المياه خاصتنا وتحديد كيفية الحصول على مصدر طاقة آخر
    Ich konnte keine andere Stromquelle für den Gehstock finden und er ist bald leer. Open Subtitles لم أستطع العثور على مصدر طاقة آخر من أجل قضيب الطاقة وهذه الطاقة ستنفذ
    Ich meine, der Anzug kann sich von jeder Stromquelle, mit der er in Kontakt gerät, aufladen. Open Subtitles هذا مشكوك فيه، إن هذه البذلات يمكنها سحب شحنات كهربائية... من أي مصدر طاقة تحتكّ به
    Wenn wir einen echt großen bauen und ihn mit einer ausreichend großen Stromquelle verbinden, könnte er den Impulsen der Kuppel entgegenwirken. Open Subtitles إن تمكنا من صنع مغناطيس عملاق وقمنا بتوصيله بمصدر طاقة قوي كفاية لربما يكون قادرًا على صد نبضات القبة
    Genaugenommen lädt er, aber die Stromquelle ist fragwürdig. Open Subtitles في الواقع، إنها تشحن يا سيدي ولكن مصدر الطاقة موضع شك،
    Außerdem muss er in etwas versteckt werden, dass motorisiert ist und eine Stromquelle hat. Open Subtitles لكنه ثقيل ،بالإضافة إلى أنه يجب أن يكون مخبىء بشي يمكن تحريكه مع وجود مصدر للطاقة
    Sie müssen eine andere Stromquelle haben. Open Subtitles لابد من وجود مصدر طاقة قوي آخر
    - eine weitere Stromquelle finden... Open Subtitles وتحديد كيفية الحصول على مصدر طاقة آخر
    Seine Lebenserhaltungsmaßnahmen werden von der Stromquelle des Tanks versorgt. Open Subtitles دعم الحياة مقدم من مصدر طاقة الخزان
    Man müsste eine alternative Stromquelle zusammen schustern. Open Subtitles وإحضار مصدر طاقة بديل
    Das ist die, äh... die Stromquelle der Bombe, nehme ich an? Open Subtitles مصدر طاقة القنبلة,كما اعتقد؟
    Es gibt keine alternative Stromquelle. Open Subtitles ‫لا يوجد مصدر طاقة بديل
    Der hat eine eigene Stromquelle. Open Subtitles لديه مصدر طاقة منفصل
    - Ich brauche eine Stromquelle. Open Subtitles -احتاج مصدر طاقة.. بسرعة
    Nicht nur, dass ich eine Deep-Cycle- Batterie betriebene Stromquelle habe,... die mehr als in der Lage ist, unser Entertainment-System zu betreiben,... ich habe auch alle 61 Episoden der BBC-Serie "Roter Zwerg"... und... Open Subtitles أنني لا أملك فقط بطارية حربية تشحن نفسها بنفسها ويمكنها بسهولة تشغيل مجموعة التسلية التي نملكها لكنني أملك أيضاً الحلقات الـ 61 " كاملة من مسلسل " القزم الأحمر
    - Eine verlässliche Stromquelle. Open Subtitles مصدر للطاقة يمكن الاعتماد عليه
    Wenn sie die Lichter sehen, wissen sie, dass wir eine Stromquelle haben. Open Subtitles وهم يرون هذه الأضواء . أنهم يعرفون حصلنا على الجحيم من مصدر للطاقة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus