"studiengebühren" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدراسية
        
    • الدراسيّة
        
    • الجامعي
        
    Er hat seine Studiengebühren einbehalten und ist abgehauen, um ein Hip-Hop-Video zu machen. Open Subtitles فأخذ المال الدراسية له وذهب بعيدا وحاول لجعل شريط فيديو الهيب هوب.
    Sie kann weder Studiengebühren zahlen, TED اللازمة للتعليم العالي. ليس بمقدورها دفع الرسوم الدراسية.
    höhere Studiengebühren, sinkende staatliche Unterstützung, geringeres Familieneinkommen, schwache persönliche Einkünfte. TED تكلفة الرسوم الدراسية مرتفعة، أما التمويل العام فهو منخفض، دخل الأسرة متضائل، والدخل الشخصي ضعيف.
    - UCLA, wegen der Studiengebühren. Open Subtitles لا يمكنك تحمّل التكاليف الدراسيّة , صحيح ؟
    Wann haben Sie Ihre Tochter informiert, dass Sie ihre Studiengebühren nicht mehr zahlen würden? Open Subtitles حَسَناً متى أبلغت ابنتك أنك ستتوقف عن تسديد قسطها الجامعي ؟
    Einkommensbasierte Studiengebühren haben einen weiteren Vorteil. TED هناك فائدة أخرى للرسوم الدراسية على حسب الدخل.
    Sie alle zahlen beispielsweise für Ihr Hauptfach ungefähr gleich viel Studiengebühren. TED على سبيل المثال، كل الطلاب الموجودون هنا يدفعون تقريباً نفس الرسوم الدراسية لكل المجالات.
    Ich bete, dass ich weiter die Studiengebühren aufbringen kann. Open Subtitles أصلي للرب كي يبقي أموال تلك المصاريف الدراسية في متناول يدي
    Sie habe zu tun etwas zu rechtfertigen die 80.000 $ Studiengebühren Kontrollen. Open Subtitles عليهم فعل شيء لتبرير الشيكات الدراسية المقدرة بـ 80 الفاَ
    Die Bel Air Academy kostet 33.000 $ pro Jahr an Studiengebühren. Open Subtitles تكلفة الرسوم الدراسية للأكاديمية تعادل 33 ألف دولار سنوياً
    Rabatt bei den Studiengebühren bedeutet Steaks für Sie. Open Subtitles وخصم على المصاريف الدراسية سيعني أن هناك صندوقاً من اللحم لك
    Ja, sie kommt an Geld für ihre Studiengebühren und sie wird akzeptiert. Open Subtitles الحصول على النقد السريع من أجل الأجور الدراسية و الشعور بأنها مقبولة في نفس الوقت
    Studenten wehren sich nicht nur gegen die steigenden Studiengebühren, sondern von Chile nach Kanada, bis ins Vereinigte Königreich werden Forderungen nach kostenlosem Studium und Schuldenerlass laut. TED والطلاب لا يعارضون الزيادة في الرسوم الدراسية فقط، ولكنهم من تشيلي حتى كندا والمملكة المتحدة، ينادون بالتعليم المجاني وإلغاء الديون.
    Viele wissen vielleicht nicht, dass sich in der gleichen Zeit die Studiengebühren um fast das Zweifache erhöht haben, seit 1985 um insgesamt 559%. TED الشيء غير المألوف بالنسبة للناس هو أنه خلال نفس الفترة ارتفعت نسبة تكلفة المصروفات الدراسية تقريبا بضعفين لاجمالي 559 بالمائة منذ عام 1985
    College-Absolventen verdienen mehr als Abiturienten, aber wiegt das die überzogenen Studiengebühren und versäumten Einkünfte während des Studiums auf? TED لذلك، يجني خريجو الجامعات أكثر من خريجي المدارس الثانوية، لكن هل يتيح ذلك تسديد الرسوم الدراسية الباهظة والأجور المفقودة خلال فترة الجامعة؟
    Wie auch immer, der dritte und größte Vorteil einkommensbasierter Studiengebühren ist die Befreiung der Amerikaner von der Angst und Tatsache finanziellen Ruins aufgrund des Kaufs eines schadhaften Produktes. TED لكن ومهما كان الأمر، الفائدة الثالثة والأهم للرسوم الدراسية حسب الدخل، هي أنها ستحرر الأمريكيين من الخوف وحقيقة الخراب المالي بسبب أنهم اشتروا منتج معيب.
    Die First USA Bank bezahlt unsere Studiengebühren. Open Subtitles كراعي وانهم يغطون مصاريف كليتنا الدراسية وجدنا "الولايات المتحدة أولا" الراعي لنا ونحن نفتخر بذلك
    Keine Studiengebühren, kein Sommerlager. Open Subtitles لا رسوم للتعليم الجامعي لا معسكر الصيفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus