Stunden später entdeckten wir eine befriedigende Art, sich auf dem Land die Zeit zu vertreiben. | Open Subtitles | بعد ساعات اكتشفنا طريقة مريحة لقضاء الوقت بالريف لكن ليس كافياً |
Einige Stunden später wachte ich auf, weil eine Stimme meinen Namen rief. | Open Subtitles | استيقظت لاحقاً بعد ساعات على صوت يناديني باسمي |
Seine Leiche wurde zwei Stunden später gefunden, zu Tode gequetscht im Abfallbehälter des LKWs. | Open Subtitles | عُثِرَ على جُثتهِ بعدَ ساعتين مسحوقَة حتى الموت في علبَة القمامة في العربَة |
Noch Stunden später war das Meer meilenweit mit Holzteilen übersät -- das alles kam von den Häusern des Slums. | TED | و تناثرت قطع الخشب على مدى أميال في البحر لعدة ساعات بعد ذلك و كل هذا أتى من البيوت في الأحياء الفقيرة |
Und hier die gleiche DNS 24 Stunden später, nachdem sie automatisch wieder zusammengesetzt worden war. | TED | وهنا نفس ذلك الحمض النووي يعاد تجميعه بعد 24 ساعة لاحقاً. |
Ein paar Stunden später war der Preis bei 23,6 Millionen Dollar angekommen, plus Versand und Bearbeitung. | TED | فقد ارتفع سعر النسخة بعد عدة ساعات الى 23.6 مليون دولار بالاضافة الى رسوم الشحن والايصال |
Und dann kam ich wieder, ein paar Stunden später, die Haare völlig zerzaust. | Open Subtitles | ثم أعود بعد عدة ساعات لاحقاً... و شعري غير مرتب |
Wenige Stunden später geriet Mrs. Linleys Auto außer Kontrolle, und sie wurde schwer verletzt. | Open Subtitles | وهي تقوم بتفجير أطارات سيارة زوجة الأستاذ وبعد ساعات من ذلك, السيدة لينلي |
Sie ist einige Stunden später lächelnd zurückgekommen. | Open Subtitles | وقد اتت بعد ساعات والابتسامه لاتفارق وجهها |
Was er tat, tat er ein paar Stunden später. | Open Subtitles | ما فعله كان بعد ساعات لقد ذهب إلى منزلها |
Man fand uns ein paar Stunden später. | Open Subtitles | لقد عثروا علينا بعد ساعات قليلة |
Als ich Stunden später zurückging, waren meine Mutter und meine Schwester fort. | Open Subtitles | عندما عدت بعد ساعات... . كانت امي وأختي قد إختفوا |
ELFENBEINKÜSTE 36 Stunden später | Open Subtitles | ساحل العاج 36 بعد ساعات |
Stunden später tauchte es plötzlich hier wieder auf. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة عادت الي هنا انتظر . |
Und doch, zwei Stunden später befinden Sie sich auf dem Dach dieses Klosters stehend, verschmiert mit Schlamm, Blut und Schweiß. | TED | ولكن ورغم هذا الكلام .. وبعد ساعتين تجد نفسك تقف على سطح هذا الدير .. والوحل يغطي جسدك .. والندوب .. والارهاق |
Der Körper eines Jugendlichen schüttet Melatonin erst ab 23 Uhr aus, was 2 Stunden später ist als für Erwachsene oder jüngere Kinder. | TED | فأجساد المراهقين تنتظر حتى حوالي 11 ليلا لإطلاق الميلاتونين، أي بعد ساعتين من التوقيت الملاحظ لدى البالغين والأطفال |
Ein Mann wird zufällig mit einer Schirmspitze gestochen, zwei Stunden später stirbt er an Herzversagen. | Open Subtitles | رجلا عن غير قصد تم نغسه بواسطه مظله فى طريق مزدحم منذ ساعتين اصابته جلطه و مات |
Und in jenem Moment... und einige Stunden später meinte ich das tatsächlich. | Open Subtitles | و أنتِ تدركين أنهفيذلكالوقت... . و لبضعة ساعات بعد ذلك ... |
Manchmal kommen wir sechs Stunden später dort an, und manchmal schon nach sechs Minuten. | Open Subtitles | أحياناً نظهر بعد ستة ساعات بعد أن تكون قد عبرت أحياناً .. تكون ستة دقائق |
Er gibt an, einen Blackout erlitten zu haben und nichts mehr zu wissen, bis er sich Stunden später in seiner Wohnung in San Francisco wiederfand. | Open Subtitles | يدعى انة كان يعانى من حالة فقدان وعى جزئية ولا يعرف شيئاً آخر حتى وجد نفسة فى شقتة بعد عدة ساعات |
Ein paar Stunden später trieben wir es in seiner Hotelsuite. | Open Subtitles | بعد عدة ساعات , كنا نمارس الجنس في بيميرَه جناحه بالفندق |
Wenn alles nach Plan verläuft, wird Brody ein paar Stunden später zu einem sicheren Haus außerhalb Teherans gebracht. | Open Subtitles | إذا اتبع الباقي الخطّة، (برودي) سيُسلّم إلى منزل آمن خارج (طهران) بعد ساعات لاحقاً |
Aber nicht acht Stunden später. | Open Subtitles | لاحقاً لا تعني 8 ساعات لاحقاً |
Wenige Stunden später haben alle Politiker und Oberbefehlshaber einen Reißverschluss im Kopf. | Open Subtitles | وبعد ساعات قليلة، كل سياسي و قائد ذو منصب سيشعرون ببعض الأزيز برؤسهم. |