Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 60/151 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 62/221 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 59/183 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein Subregionales Herangehen an Fragen wie Kleinwaffen und leichte Waffen, Söldner, Kindersoldaten und Zugang für humanitäre Hilfe ist. | UN | “ويؤكد مجلس الأمن على أهمية اتّباع نهج دون إقليمي في ما يتعلق بمسائل من قبيل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والمرتزقة، والجنود الأطفال، وإيصال المساعدات الإنسانية. |
Mein Sonderbeauftragter für Westafrika arbeitete darüber hinaus mit Unterstützung der Organisationen und des Sekretariats der Vereinten Nationen eng mit der ECOWAS zusammen, um ein integriertes Subregionales Konzept für die Herausforderungen auszuarbeiten, denen sich die westafrikanischen Staaten gegenübersehen. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عمل ممثلي الخاص لغرب أفريقيا، بدعم من وكالات الأمم المتحدة ومن الأمانة العامة، عن كثب مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتطوير نهج متكامل دون إقليمي يكفل التصدي للتحديات التي تواجه دول غرب أفريقيا. |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 61/158 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 56/230 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 58/176 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |