Ich will auch gar keine Seelen- verwandtschaft, ich suche nur nach... | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن علاقة روابط روحية. أنا أبحث عن.. |
Ich suche nur Futter für die Pferde und ein Hotel. | Open Subtitles | أبحث عن إطعام حصانى والعثور على غرفه بالفندق. |
Ich suche nur den Kinematographen, dieses Wunderwerk der Zivilisation. | Open Subtitles | أنا أبحث عن السينما المتحركة أعجوبة الحضارة الحديثة |
Ich suche nur einen Teilzeitjob. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن وظيفة جزء من الوقت للمساعدة في التعليم |
Ich suche nur nach einem Anzeichen von Gehirn. | Open Subtitles | ما أبحث عنه هو إشارة لوجود الدماغ |
Nein, ich suche nur ein altes Stück von meiner Mom. Mein Vater hatte es ihr zur Hochzeit geschenkt. | Open Subtitles | لا ، أنا أبحث عن تلكَ القطع القديمة لأمي، التي أعطاها إيّاها والدي حينما تزوجا. |
Genau wie anscheinend das schreiben in dein Tagebuch. Ich suche nur nach Zweifeln. | Open Subtitles | إذًا، جليًّا أنّكَ تدوّن يوميّاتكَ، إنّي أبحث عن شكوككَ فحسب. |
Ja, habe nichts Bestimmtes vor, suche nur eine ebene Straße für den silbernen Sovereign. | Open Subtitles | أجل، لم... لم أخطط بعد، فقط أبحث عن بعض الطريق المُستوية لأستقل بها. |
Ich suche nur ein Pflaster. | Open Subtitles | واصطدمتُ بعمود والآن أبحث عن صندوق الإسعافات الأولية |
- Ich suche nur nach einem neuen Buch. | Open Subtitles | أبحث عن كتاب جديد فحسب؟ هل تمانعين أذا أستعرتُ هذا؟ |
Ich suche nur Fido Saroyan. | Open Subtitles | المعذرة أنا أبحث عن فيدو سارويان |
- Ich suche nur nach Pflastern. | Open Subtitles | لا شيء، أبحث عن ضماداتٍ للجروح |
Habt keine Angst, euch geschieht nichts. Ich suche nur einen alten Freund von mir. | Open Subtitles | فأني هنا كي أبحث عن صديقاً لي. |
Ich warne dich, Moses... ich suche nur einen Grund, um dich umzubringen. | Open Subtitles | "ولكني أحذّرك "آرشي موسى أنا أبحث عن عذرِ بسيط كي أقوم بقتلك |
Ich suche nur etwas, was mir gehört. | Open Subtitles | أنا لست لصة أنا أبحث عن شيء ما يخصنى |
Ich suche nur einen Ort zum Umziehen. | Open Subtitles | إنني أبحث عن مكان للتبديل فحسب |
Ganz ruhig. Ich suche nur meine Männer. | Open Subtitles | إهدأ الآن أنا فقط أبحث عن رجالي |
Ich suche nur jemanden. Eine Frau mit dem Namen Galina Konstantin. | Open Subtitles | أبحث عن شخص ما امرأة بأسم *جالينا قنسطنطين |
- Ich suche nur nach Gründen, die mir dabei helfen, zu schlafen, weißt du? - Okay. | Open Subtitles | أبحث فقط عن أسباب تعينني على النوم، أتعلمين؟ |
Ich suche nur nach Antworten. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن بعض الاجابات وبعض المعلومات 184 00: 10: 32,633 |
"Oh, ich suche nur nach etwas härterem Material." | TED | " عفوا، أبحث فقط عن بعض المواد الأساسية، " |
Ich suche nur einen Grund zu bleiben. | Open Subtitles | كل ما أبحث عنه هو سبب للبقاء |