"suchen nach einem" - Traduction Allemand en Arabe

    • نبحث عن
        
    • سيبحثون عن
        
    • يبحثون عن كبش
        
    Wir suchen nach einem kunststehlenden Vogel, der durch Wände gehen kann. Open Subtitles نحن نبحث عن طائر مهتم بالفنون يستطيع العبور خلال الحوائط
    Wir suchen nach einem Grab, vermutlich kürzlich gegraben oder geöffnet worden. Open Subtitles نحن نبحث عن قبر ربما واحدٌ حفر أو نبش مؤخراً
    Wir suchen nach einem Pestizid-Hersteller, der ursprünglich Tabak-Anbauer beliefert hat, aber jetzt zu Mais übergewechselt ist. Open Subtitles تماما، نحن نبحث عن صانع مبيد حشرات الذي اعتاد تزويد مزارعي التبغ لكن انتقل إلى الذرة.
    Wir suchen nach einem Mann Ende 30, schwarzes Hemd mit silbernen Knöpfen. Open Subtitles نحن نبحث عن شرق اوسطى في الثلاثين من عمره قميص وبنطال اسودين مع ازرار فضية
    Die suchen nach einem allein reisenden Mann. Open Subtitles لأنهم سيبحثون عن رجل يسافر وحيداً
    Die Leute suchen nach einem Sündenbock und "Digital Corner" ist ein einfaches Ziel. Open Subtitles الناس يبحثون عن كبش فداء. و الجوانب الرقمية سهلة المنال.
    Ist ein Serienkiller unterwegs? Ja, wir suchen nach einem Serienkiller aber es ist zu früh um irgendwelche vermutungen anzustellen. Open Subtitles نعم، نحن نبحث عن قاتل جرائم متسلسلة، ولكن من المبكر أن نضع استنتاجات منذ الآن.
    Ich schätze wir suchen nach einem Aufwiegler der von den Prinzipien des Butcher's inspiriert wurde. Open Subtitles اعتقادي أنّنا نبحث عن شخص يطبّق القانون بيديه ملهماً بمبادئ السفّاح
    Ich habe gehofft,sie könnten uns vielleicht helfen wir suchen nach einem Freund von uns so weit wir wissen, kehrte er hier ein. Open Subtitles كنت آمل ربما يمكن ان تساعدنا. نحن نبحث عن صديق لنا من المعروف انه يتوقف هنا من آن وحتى ذلك الحين.
    Das bedeutet wir suchen nicht nach einem Serienmörder. Wir suchen nach einem guten, altmodischen Mörder. Open Subtitles وهذا يعني أننا لا نبحث عن قاتل متسلسل نحن نبحث عن قاتل عتيق.
    Wir suchen nach einem ausgetrocknetem Seegrund oder Salzwasservorkommen, woher dieser ganze Sand auch kommt. Open Subtitles نحن نبحث عن طبقة بحيرة جافة او مصدر المياه المالحة التي تكونت منها هذه الرمال
    Wir suchen nach einem Killer, der klettern kann, der ein Seil hochklettern kann. Open Subtitles نحن نبحث عن قاتل يستطيع التسلق و التعامل مع الحبل
    Wir suchen nach einem zweistöckigen, weißen... Farmhaus, abseits der Straße. Open Subtitles نبحث عن منزل ريفي أبيض اللون ومكوّن من طابقين بمعزل عن الطريق.
    Ich denke, wir suchen nach einem Komplizen der entschieden hat, die Partnerschaft zu beenden. Open Subtitles اعتقد اننا نبحث عن شريك بالجريمة قرر انهاء الشراكة
    Wir suchen nach einem Mann und einer Frau... mittleren Alters, weiß, sind auf der Suche nach Kinder unter 16. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل وامرأة، في منتصف عمرهم بيض البشرة، يستهدفان الاطفال دون سن الــ13 عامًَا
    Es ist also offiziell... Wir suchen nach einem Nachahmungstäter. Open Subtitles بالتالي، الأمر رسمي نحن نبحث عن قاتل مقلد
    Wir fahren alle auf dem gleichen endlosen Highway, dem ohne Namen und ohne Ausfahrten, und suchen nach einem Weg von der Nacht in den Morgen. Open Subtitles جميعنا على نفس الطريق الانهائي. الطريق الذي بلا إسم أو مخرج. بُغيةً في أن نبحث عن حلٍ لليلة وللغد.
    Wir fahren alle auf dem gleichen endlosen Highway, dem ohne Namen und ohne Ausfahrten, und suchen nach einem Weg von der Nacht in den Morgen. Open Subtitles جميعنا على نفس الطريق الانهائي، الطريق الذي بلا إسمٍ أو مخرج. بُغيةً في أن نبحث عن حلٍ لليلة وللغد.
    Kein Treffer in unserem System, aber wir suchen nach einem weißen Mann, wahrscheinlich mitteleuropäischer Herkunft. Open Subtitles لم تتطابق مع أحد في نظامنا، لكننا نبحث عن رجل أبيض، ربما متوسط الطول وينحدر من عرق أوربي
    Die suchen nach einem allein reisenden Mann. Open Subtitles لأنهم سيبحثون عن رجل يسافر وحيداً
    Noch nicht, aber sie suchen nach einem bekannten Gesicht. Open Subtitles ليس بعد لكنهم سيبحثون عن وجه مألوف
    Sie suchen nach einem Sündenbock. Open Subtitles إنهم يبحثون عن كبش فداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus