"suchen sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • تبحث عنه
        
    • هل تبحث عن
        
    • أتبحث عن
        
    • هل تبحثين عن
        
    • أتبحثين عن
        
    • جد
        
    • تبحثين عنه
        
    • يبحثون عن
        
    • أتبحثون عن
        
    • جِد
        
    • نبحث عنها
        
    • في البحث
        
    • أتبحثان عن
        
    • اعثري
        
    • إبحثي عن
        
    suchen Sie ihn nicht. Ich wiederhole: suchen Sie ihn nicht. Open Subtitles لا تبحث عنه , انا اكرر لا تبحث عنههوسوفيجدك
    Nach welcher Art von Vergebung suchen Sie, Pastor? Open Subtitles أي نوع من الغفران الذى تبحث عنه أيها القس؟
    suchen Sie etwas Bestimmtes? Open Subtitles الاول هنا في مكان ما هل تبحث عن موعد يا عزيزي؟
    suchen Sie den Kerl, der gerade dort runtergesprungen ist? Open Subtitles أتبحث عن الرجل الذي قفز من هناك للتو؟
    suchen Sie eine Ein-, Zwei- oder Dreizimmerwohnung? Open Subtitles هل تبحثين عن غرفة واحدة ؟ أو اثنتين او ثلاث غرف
    suchen Sie einen Fotografen für die morgige Kolumne? Open Subtitles أتبحثين عن مصور لالتقاط صور لعمود الغد الأول ؟
    Ah, Sie haben meinen an. suchen Sie mir was aus. Open Subtitles آه, انت ترتدى بيجامتى جد لي شيئا للنوم فيه
    Nach was die Drei auch suchen, sie haben viele Menschen getötet, um es zu finden. Open Subtitles أيًا يكُن ما تبحث عنه ثلاثتهن، فقد قتلن أناسًا كثيرين لإيجاده.
    suchen Sie ihn nicht. Ihn gibt's nicht mehr. Open Subtitles لا تبحث عنه.لم يعد له وجود الآن.
    Wonach suchen Sie, Laurence Alia? Open Subtitles ما الذي تبحث عنه, لورانس أليا؟
    "suchen Sie jemanden mit Akzent?" "Nein, ist schon okay." Open Subtitles لماذا هل تبحث عن فتاة بلكنة ؟ لا لا هذا جيد
    suchen Sie etwas? Open Subtitles هل تبحث عن شيء؟ لمَ لا تأتِ إلى هنا وتفتشني؟
    - suchen Sie auch welches? Open Subtitles هل تبحث عن الذهب أنت أيضا أيها الأب؟
    suchen Sie was für Ihren nächsten Firmenausflug? Open Subtitles أتبحث عن مكان كمأوى قادم لمنظمتك ؟
    suchen Sie was? Open Subtitles أتبحث عن شيئ ما؟
    Wir wurden abberufen. - suchen Sie was Bestimmtes? Open Subtitles لقد نظفنا المكان، هل تبحثين عن شئ ما بشكل معين؟
    Hi. suchen Sie jemanden, der sich um Ihren Rasen kümmert? Open Subtitles مرحبا، أتبحثين عن أحد ليعتني بحديقتك؟
    Sie sollten gehen. suchen Sie einen Arzt auf. Open Subtitles .يجدر بك الرحيل .هيّا جد لنفسك طبيباً ليُعالجك
    Warum suchen Sie nicht online danach und lassen es nach Hause liefern? Open Subtitles لماذا لا تبحثين عنه على شبكة المعلومات, وتتطلبين منهم أن يوصلوه لمنزلك؟
    Wenn die Cops die Knarre finden, suchen Sie nach 'nem Toten. Open Subtitles تعثر الشرطة على المسدس فيجدون أنفسهم يبحثون عن رجل ميت
    suchen Sie einen Weg, lhre medizinischen Kosten zu senken? Open Subtitles مرحباً أيها الجميع ، أتبحثون عن حل لتخفيض نفقاتكم الصحيّة؟
    suchen Sie sich eine sinnvolle Beschäftigung! Open Subtitles و البعض بعد يوم أو يومين لذا جِد بعض الأشياء البنّائة لتفعلها حتى تبقيك مشغولاً
    Wir haben die Lage eben erst unter Kontrolle bekommen. Wir suchen Sie gerade. Open Subtitles سيطرنا على الموقف حالاً إننا نبحث عنها الآن
    Seine Milz ist in Stücke zerfetzt. Da muss ein Granulom sein. suchen Sie weiter. Open Subtitles طحاله تقطع إرباً لا بد من وجود ورم حبيبي، استمروا في البحث
    suchen Sie Arbeit? Open Subtitles أتبحثان عن عمل؟
    suchen Sie Ihre Wut und konzentrieren Sie sich auf sie. Open Subtitles اعثري على غضبك و استخدميه لتركّزي
    suchen Sie nach dem Schlüssel. Open Subtitles حسناً، إبحثي عن المفتاح. لابد وأن هنالك مفتاحاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus