Nun, was gibt ihnen Sylvia Browne für diese 700 Dollar. | TED | الآن، ماذا تعطيك سيلفيا براون مقابل 700 دولار. |
Sylvia Browne ist deshalb eine Ausnahme, sie ist die einzige professionelle Hellseherin auf der ganzen Welt, die die Herausforderung annahm. | TED | سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله وقد قبلت تحدينا هذا. |
um diese gottlose Person los zu werden von der Sylvia Browne dauernd spricht? | TED | فقط للتخلص من هذا الشخص الملحد هناك هذا ما سيلفيا براون تتكلم عنه كل الوقت؟ |
Die Profis kommen uns nicht zu nahe, außer in dem Fall von Sylvia Browne von der ich vorhin sprach. | TED | والمحترفين لم يقتربوا منا ابدا، إلا في حالة سيلفيا براون قلت لكم عنها قبل لحظة |
Nun, Sylvia Browne ist das große Medium. | TED | الآن، سيلفيا براون هي لاعب كبير. |
Sylvia Browne -- Danke sehr -- Sylvia Browne ist zur Zeit die herausragende Vertreterin der Hellseherzunft. | TED | سيلفيا براون -- شكرا لك -- سيلفيا براون هو لاعب كبير في هذا المجال ، في هذه اللحظة بالذات. |
Sie erkennen sie. "Hallo, hier ist Sylvia Browne." | TED | يمكنك أن نقول انها هي. "مرحبا، هذه سيلفيا براون". |
Nun, Sylvia Browne -- um es zu zeigen -- sie bekommt tatsächlich 700 Dollar für ein 20 minütiges Reading am Telefon. Sie muss nicht einmal persönlich hingehen. Und sie müssen bis zu zwei Jahren warten, weil sie für diesen Zeitraum ausgebucht ist. | TED | الآن، سيلفيا براون -- تظهر لك -- فانها تحصل في الواقع على 700 دولار لقراءة 20 دقيقة عبر الهاتف. انها لا تحتاج حتى للذهاب الى هناك. وعليك الانتظار مدة تصل الى عامين بسبب أنها حجزت من قبل لهذا المقدار من الوقت. |
(Lachen) Nun, Sylvia Browne ist eine Ausnahme, ein Ausnahme in einer Beziehung, weil die James Randi Educational Foundation, meine Stiftung, einen Preis über eine Million Dollar in Obligationen anbietet. | TED | (ضحك) الآن، سيلفيا براون هي استثناء، استثناء في طريق واحد ، لأن مؤسسة جيمس راندي التعليمية، مؤسستي، تقدم جائزة مليون دولار في صورة سندات قابلة للتداول. |